proclamadas
-proclaimed
Femenino y plural participio pasado de proclamar

proclamar

Popularity
1,000+ learners.
Meditación, ayuno y paciencia son las tres virtudes proclamadas por Siddhartha.
Meditation, fasting and patience are the three virtues proclaimed by Siddhartha.
Sin importar nada, una vez proclamadas, Sus palabras fueron todas cumplidas.
No matter what, once proclaimed, His words were all fulfilled.
Esto es lo que hicieron las cuatro santas proclamadas hoy.
This is what the four women Saints canonized today did.
SuSE 5.2, con todas sus proclamadas virtudes, nunca arrancó en mi portátil.
SuSE 5.2, for all its proclaimed virtues, was never to boot on my laptop.
La eficiencia, la puntualidad, la productividad y las ganancias fueron proclamadas como los nuevos ideales.
Efficiency, punctuality, productivity, and profit were proclaimed as the new ideals.
Fueron proclamadas ya muchas teorías que explicaban esta enfermedad.
People have proposed many theories explaining the illness.
Esto hicieron las cuatro santas hoy proclamadas.
This is what the four women Saints canonized today did.
Aquí fueron proclamadas por primera vez las libertades que definen este País.
It was here that the freedoms which define this country were first proclaimed.
Piensa en las maldiciones proclamadas desde el Monte Ebal y luego compáralas con el Holocausto.
Think about the curses proclaimed from Mount Ebal and then compare them with the Holocaust.
Solo falta que las buenas intenciones ampliamente proclamadas sean objeto de medidas concretas.
But widely proclaimed good intentions still need to be translated into concrete measures.
Piensa en las maldiciones proclamadas desde el Monte Ebal y luego compבralas con el Holocausto.
Think about the curses proclaimed from Mount Ebal and then compare them with the Holocaust.
Es sensato no ignorar las múltiples advertencias, proclamadas por los científicos.
It would be wise not to ignore the many warnings given by large numbers of scientists.
Muy pronto esperamos que algunas decisiones importantes sean proclamadas por varios gobiernos nuevos.
Very shortly, we expect some major decisions to be proclaimed by a number of new governments.
La UNESCO celebra también varias fechas importantes proclamadas por la Asamblea General de Naciones Unidas.
It also observes important dates proclaimed by the UN General Assembly.
Desde 2002 estas islas fueron proclamadas el Parque Nacional por sus fondos marítimos, fauna excepcional y vegetación.
In 2002 these islands were proclaimed a National Park for their seabeds, exceptional wildlife and vegetation.
Las buenas noticias al respecto proclamadas por sus fieles seguidores cayeron en su mayoría en oídos sordos.
The good news concerning it as proclaimed by his faithful followers fell mostly upon deaf ears.
La Humildad te eleva sobre las diferentes verdades proclamadas en el mundo.
Humility raises you above the various truths proclaimed in the world. You believe what you believe.
Es importante que las metas proclamadas de la Misión correspondan a medidas prácticas.
It is important that the stated objectives of the work of the Mission be matched by practical action.
En el tiempo que estas palabras fueron proclamadas, los israelitas acababan de regresar de su cautiverio en Babilonia.
At the time these words were proclaimed, the Israelites had just returned from captivity in Babylon.
Uno esperaría que los pagos de la deuda en 1992 serían mínimos, teniendo en cuenta tantas proclamadas reducciones.
One would expect that debt payments for 1992 would be minimal given all these reductions.
Palabra del día
el rocío