privy
- Ejemplos
El hablar con la gente no ayudó a mucho porque muy poca de ella era privy a cualquier agujero local de la pesca. | Talking to people didn't help much because very few of them were privy to any local fishing holes. |
Privy Concierge te enviará la confirmación con todos los datos del pago. | Privy Concierge will send a confirmation with detailed payment information. |
Hasta 2005 el Privy Council británico fue nuestro tribunal superior de apelaciones. | Until 2005, the British Privy Council was our highest court of appeal. |
Ésta tiene las mismas atribuciones que las que tenía anteriormente el Privy Council. | The Court had the same responsibilities as those previously held by the Privy Council. |
En 1518 se convirtió en miembro del Consejo Privy; fue otorgado el título de caballero en 1521. | In 1518 he became a member of the Privy Council; he was knighted in 1521. |
Las apelaciones del Tribunal de Apelaciones de las Bahamas incumben al Privy Council de Londres (Inglaterra). | Appeals from the Bahamas Court of Appeal are to the Privy Council in London, England. |
Se denegó una apelación al Privy Council basada en otros argumentos: ILR, vol. 108, pág. | An appeal to the Privy Council on other grounds was dismissed: I.L.R., vol. 108, p. 622. |
El mantenimiento de la competencia del Privy Council ha sido objeto constante debate en los medios jurídicos caribeños. | There is an ongoing debate in Caribbean legal spheres about the continued jurisdiction of the Privy Council. |
Ésta duró dos años y presentó sus recomendaciones al Privy Council, que dictó un decreto el 19 de mayo de 1931. | It worked for two years and submitted its recommendations to the Privy Council, which issued a decree on 19 May 1931. |
Por último, los litigantes ante la Corte disponen de toda la asistencia letrada necesaria, lo que no era así en el caso del Privy Council. | Finally, legal aid was fully available to litigants before the Court, which had not been the case with the Privy Council. |
En todo caso, los peticionarios aducen que el Sr. Thomas ha sido imposibilitado por el Estado de recurrir al Comité Judicial del Privy Council. | In any event, the Petitioners allege that Mr. Thomas has been precluded by the State from pursuing an appeal to the Judicial Committee of the Privy Council. |
Dicha tendencia es patente, por ejemplo, en la Sentencia del Privy Council (Santa Lucía) en el asunto Marcus v Lawaetz (Carilaw LC 1986 PC 2). | Such a trend is obvious, for instance, in the decision of the Privy Council (Saint Lucia) in Marcus v Lawaetz (Carilaw LC 1986 PC 2). |
En caso de que el Comité Judicial del Privy Council acuerde que la evidencia de ADN puede ser admitida, podría ser utilizada en cualquier reclamo futuro de nobleza. | Should the Judicial Committee of the Privy Council agree that DNA evidence can be admitted, it could then be used in any future claims to peerage. |
El peticionario sostiene también que efectuó otros intentos de obtener patrocinio letrado para llevar adelante una apelación ante la Corte de Apelaciones y ante el Comité Judicial del Privy Council. | The petitioner also claims that he made other attempts to obtain legal representation to pursue an appeal before the Court of Appeal and the Judicial Committee of the Privy Council. |
El peticionario también afirmó que se había programado la apelación ante el Privy Council para el 13 de octubre de 1997 e incluyó copia del escrito pertinente. | The petitioner also stated that the appeal was scheduled to be heard before the Privy Council on October 13, 1997, and included a copy of the appellate brief in its communication. |
Lallah pregunta acerca de la experiencia del Estado parte con la nueva Corte de Justicia del Caribe, que ha sustituido al Privy Council como tribunal de apelaciones de última instancia de Barbados. | Mr. Lallah asked about the State party's experience with the new Caribbean Court of Justice, which had replaced the Privy Council as the final court of appeal of Barbados. |
El sistema judicial, basado en el common law inglés, comprende un Tribunal Supremo y un Tribunal de Apelaciones y prevé la posibilidad de recurrir ante el Privy Council de Londres. | The legal system, based on English Common Law, includes a Supreme Court and a Court of Appeal, and has provision for appeal to the Privy Council in London. |
Esta materia ha sido presentada al Privy Council, el cual rechazó la apelación; entonces no se puede considerar que hubo denegación de justicia. El caso se halla pendiente de decisión sobre el fondo. | This matter has been presented to the Privy Council, which rejected the appeal. As a result, it is unthinkable that justice was denied. The case is pending a decision on the basic issue. |
El requisito de preparar un relato de las actuaciones es bastante normal; habitualmente, se exige este tipo de requisito administrativo como condición para obtener venia formal para apelar ante el Privy Council. | The requirement to prepare the record is fairly standard; it is this type of administrative matter that is normally dealt with as a condition to obtaining formal leave to appeal to the Privy Council. |
El 17 de octubre de 1997, la Comisión se dirigió por escrito al peticionario solicitando que le informara de la apelación pendiente ante el Privy Council dentro de los 30 días a partir del recibo de la comunicación. | On December 17, 1997, the Commission wrote to the petitioner requesting that it inform it of the pending appeal before the Privy Council within 30 days of receipt. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!