principality

Thus began the destruction of the independent principality of Transylvania.
Así comenzó la destrucción del principado independiente de Transilvania.
A principality is the territory or jurisdiction of a prince.
Un principado es el territorio de la jurisdicción de un príncipe.
How can one be a prince without a principality?
¿Cómo puede alguien ser un príncipe sin un principado?
I'd give my principality, in exchange for your good will.
Te daría mi principado a cambio de tu buena voluntad.
Nekrotzar, the impostor prophet, arrives in the principality of Breughelland.
Nekrotzar, profeta impostor, llega al principado de Breughelland.
Everything about this small principality is glamorous and entertaining.
Todo lo que respecta a este pequeño principado es glamuroso y entretenido.
The principality retained a degree of autonomy.
El principado conservó un grado de autonomía.
The panoramic views of the principality are truly postcard-worthy.
Las vistas panorámicas del Principado son verdaderamente dignas de una postal.
Ephesus had a principality ruling over the city during the first century.
Efeso tenía un principado que los gobernó durante el primer siglo.
Makarska, under the name of Mokro, was the center of this principality.
Makarska, bajo el nombre de Mokro, era el centro de este Principado.
Out of the principality of Andorra: 0,50E.
Salida del principado de Andorra: 0,50E.
Its origin is closely connected to the nature and growth of the ecclesiastical principality.
Su origen está estrechamente relacionada con la naturaleza y el crecimiento del principado eclesiástico.
Montenegro was recognized as an independent sovereign principality at the Congress of Berlin in 1878.
Montenegro fue reconocido como principado soberano independiente en el Congreso de Berlín en 1878.
A more poignant instance is of the princess of a small Rajput principality.
Un ejemplo más conmovedor es de la princesa de un principado de Rajput pequeños.
It was recognized as an independent principality in 1878 and became a kingdom in 1910.
Fue reconocida como principado independiente en 1878 y se convirtió en reino en 1910.
Andreville, now Andravida, on the main road, was the capital of the Frankish principality.
Andreville, ahora Andravida, en el camino principal, era el capital del principado frankish.
Well, the whole principality is odd.
Bueno, es extraño todo el territorio.
He spent much of his time outside his principality, in England and in Normandy.
Permaneció gran parte de su tiempo fuera de su principado, en Inglaterra y Normandía.
Finally we see Him enthroned in Heaven above all principality and power.
Finalmente lo vemos en el trono en el Cielo por sobre todo principado y poder.
Its territory was now reduced to the size of the ancient Moscow principality.
Su territorio había ido quedando reducido a los límites del antiguo principado de Moscú.
Palabra del día
el tejón