Resultados posibles:
primen
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboprimar.
primen
Imperativo para el sujetoustedesdel verboprimar.

primar

Desde un ambiente distendido donde primen la comodidad y la cordialidad.
From a loosened atmosphere where the comfort and the cordiality prevail.
Aunque en la práctica, por desgracia, sean otros los intereses que primen.
But in practice, unfortunately, other interests come first.
Pero recordad siempre que el primen campo de vuestro apostolado es vuestra vida personal.
But remember always that your first field of apostolate is your own personal lives.
Ahora tenemos que trabajar todos juntos para garantizar que el multilateralismo y el universalismo primen sobre el unilateralismo.
We must now all work together to ensure that multilateralism and universalism triumph over unilateralism.
La propuesta de resolución pide que primen los derechos humanos sobre la soberanía nacional.
The motion for a resolution calls for priority to be given to human rights over national sovereignty concerns.
La filosofía de Rompal siempre ha sido ofrecer un servicio en el que primen la calidad y la innovación.
Rompal's philosophy has always been to provide a service in which quality and innovation go first.
El empleo sigue siendo la resultante de que consideraciones financieras y monetaristas primen sobre todo lo demás.
Employment is the inevitable result of choices which are above all financial and monetarist in nature.
Austria va a encontrar un compromiso y no hará que primen sus intereses nacionales, servirá a Europa.
Austria will face a commitment and it will not try to impose its national interests; it will serve Europe.
Hacemos un llamado para que se ponga fin a la represión violenta y a la confrontación y primen la razón y el diálogo.
We make a call to end the violent repression and confrontation and that the reason and dialogue can prevail.
Necesitamos que primen los criterios de eficacia empresarial e industrial, los avances de la innovación más puntera, sobre las querellas políticas trasnochadas.
We need the criteria of business and industrial efficiency and the most up-to-date innovations to take precedence over outdated political squabbles.
¿Se puede aceptar, a ciegas, que las verdades relativas de una religión primen a toda costa sobre las verdades históricas de una cultura?
Is it possible that someone, blindly,accepts that relative truths of a religion can prevail at all costs over the historicaltruths of a culture?
Proponen un sistema de energía que funcione en el interés público y en el que primen los objetivos sociales y ambientales por encima del ánimo de lucro.
They want an energy system that works in the public interest, with the profit motive giving way to social and environmental goals.
El riesgo de que los intereses de seguridad del Estado primen sobre los derechos de un reo a un juicio imparcial se agrava con los últimos acontecimientos.
The risk that State security concerns would take precedence over the rights of a defendant to a fair trial had been exacerbated by the recent events.
Sobre todo, refuerza la posición de quienes, en contra de la opinión pública, quieren que primen los intereses empresariales, la libertad de iniciativa empresarial y el crecimiento económico desenfrenado.
Above all, it strengthens the position of those who, despite public opinion, want to emphasise corporate interests, entrepreneurial freedom and unbridled economic growth.
Esto nos ayuda a garantizar que pueda utilizar nuestros sitios web de forma segura (cuando no consideremos que sus intereses o derechos fundamentales primen sobre nuestros intereses legítimos).
This helps us to ensure that you can safely use our websites and we do not believe that your interests or fundamental rights override (or outbalance) our legitimate interests.
La UNMIK está haciendo frente a la tendencia negativa en algunas municipalidades de politizar los nombramientos de la administración pública en lugar de permitir que primen consideraciones profesionales y de responsabilidad cívica.
UNMIK is addressing the negative trend in a number of municipalities of politicizing appointments to the civil service rather than allowing professional considerations and civic responsibility to take primacy.
Acogemos favorablemente este planteamiento, y recomendamos que se altere el mandato para modificar el TLC UE-México (TLCUEM) de forma que se garantice que los derechos humanos primen sobre los objetivos comerciales.
We welcome this approach and strongly recommend a reset of the mandate to amend the EU-Mexico FTA to ensure the precedence of human rights over commercial objectives.
No obstante, todavía habrá que esperar para que las políticas y los resultados primen sobre el control de los medios en los debates y la toma de decisiones por parte de los Estados Miembros.
However, the goal to shift debate and decision-making by Member States from input control to policy and results would take long to achieve.
Colaboradores, gerentes y miembros del Directorio de LACNIC deben actuar siempre de manera que sus intereses particulares, los de sus familiares u otros terceros no primen sobre los de LACNIC.
LACNIC employees, managers and Board members must always act so that their personal interests, those of their family members or other third parties do not take precedence over those of LACNIC.
Desde los Sin Tierra de Brasil hasta los anti-transgénicos en Europa se exige una sociedad donde valores como la justicia, la igualdad y la libertad primen sobre las ideas de Wall Street.
From the movement The Without Earth in Brazil to the Anti-Transgenic in Europe, a society is demanded, where the values as justice, equality and liberty have priority over the ideas of Wall Street.
Palabra del día
el guion