pretty well

Narco News: The NED part has been pretty well publicized.
Narco News: La parte del NED ha tenido bastante publicidad.
Everyone in Australia pretty well knew that Carlos was there.
Todo el mundo en Australia sabía bien que Carlos estaba allí.
Most of us are pretty well bloodied, bruised, and battle-scarred.
La mayoría de nosotros estamos bastante sufridos, heridos, y deteriorados.
And that describes most of my days pretty well.
Y eso describe la mayoría de mis días bastante bien.
We know pretty well what the West thinks about universalism.
Sabemos muy bien lo que Occidente piensa sobre el universalismo.
A man like that usually covers his tracks pretty well.
Un hombre como él suele cubre sus huellas bastante bien.
Your brother's picked his spot pretty well, don't you think?
Tu hermano eligió su lugar bastante bien, ¿no lo crees?
The physical assessment is something that we already do pretty well.
La evaluación física es algo que ya hacemos bastante bien.
Well, things are going pretty well for her these days.
Bueno, las cosas están yendo muy bien para ella estos días.
No, I think the date went pretty well for me.
No, creo que la cita salió muy bien para mi.
The course of human development is pretty well known.
El curso del desarrollo humano es bastante bien conocido.
Well, you two seem to be getting on pretty well.
Bueno, ustedes dos parecen estar cada vez en bastante bien.
Listen, you did pretty well with your life, all right?
Escucha, te fue muy bien con tu vida, ¿de acuerdo?
I've taken a new job here which pays pretty well.
He tomado un nuevo trabajo aquí, que paga bastante bien.
Yeah, my life is going pretty well at the moment.
Sí, mi vida va bastante bien en estos momentos.
But...if you ask me, I think it went pretty well.
Pero... si me preguntas, Creo que fue bastante bien.
No, I think the date went pretty well for me.
No, creo que la cita fue bastante bien para mi.
Although my eyes and my brain are still working pretty well.
Aunque mis ojos y mi cerebro aún están trabajando bastante bien.
Works out pretty well for you if we believe that.
Funciona bastante bien para ti si creemos eso.
Bonuses come very often and pay out pretty well.
Las bonificaciones son muy a menudo y pagan bastante bien.
Palabra del día
el hombre lobo