presume
But a door presumes the existence of a wall. | Pero una puerta presume la existencia de un muro. |
FTAA presumes non-existent levels of equality between the signing countries. | El ALCA presupone niveles inexistentes de igualdad entre los países firmantes. |
Who presumes to affirm the presence or absence of something unknown? | ¿Quién puede afirmar la presencia o ausencia de algo desconocido? |
Xixón presumes to be the main cider spot in the world. | Xixón presume de ser la principal mancha sidrera del mundo. |
Their universality presumes the universal brotherhood of humankind. | Su universalidad asume la hermandad universal de la humanidad. |
It presumes that goods and services compete on price and quality. | Se presume que los bienes y servicios compiten en precio y calidad. |
Essentially, the Harry Potter universe presumes these rumors to be true. | Esencialmente, el universo de Harry Potter supone que estos rumores son ciertos. |
The nature of these boundaries presumes a gradual transition–not an abrupt line. | La naturaleza de esos límites presume una transición gradual—una corte abrupto. |
Christianity presumes we're wrong, and we need to change our mind. | El cristianismo presume que estamos equivocados, necesitamos cambiar de parecer. |
Evolutionism presumes–and sometimes preaches–that there is a true metaphysical monism. | El evolucionismo supone - y a veces predica -- que hay un verdadero monismo metafísico. |
This presumes the State's obligation to constant public transparency. | Esto supone, como obligación del Estado, una constante transparencia pública. |
Who at us presumes today to itself such equipment? | ¿Quien a nosotros hoy se permite a él tal maquinaria? |
Here, one English word presumes to take on three at once! | Aquí, una palabra del inglés presume significar ¡tres a la vez! |
The plan presumes the consent of all Icelanders. | El plan presume la aprobación de los islandeses. |
The player presumes the role of a castaway who passes through harmful wastelands. | El jugador asume el papel de un náufrago que atraviesa páramos perjudiciales. |
This presumes a well-thought out and coordinated strategy. | Esto supone una estrategia bien pensada y articulada. |
In this report, the European Parliament presumes to lecture us on moral theology. | En este informe el Parlamento Europeo se erige en teólogo. |
Some trees are too firm to bend, yet no tree presumes to own. | Algunos árboles son demasiado firmes como para doblarse, pero ningún árbol presume poseer. |
It presumes much for which there is as yet little evidence. | Se presume demasiado y aún no hay mucha evidencia. |
Nevertheless, St Benedict presumes that this work will not be too burdensome. | Aun así, san Benito confía en que este trabajo no será muy oneroso. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!