prestar atención

También debería prestarse atención a la promoción del transporte multimodal.
Attention should also be paid to the promotion of multimodal transport.
También deberá prestarse atención a la promoción del transporte multimodal.
Attention should also be paid to the promotion of multimodal transport.
Debe prestarse atención al número y localización de los beneficiarios.
Attention should be paid to the number and location of beneficiaries.
Debe prestarse atención a la vasculatura del sistema nervioso.
Attention should be given to the vasculature of the nervous system.
Deberá prestarse atención médica apropiada y oportuna a todos los detenidos.
Appropriate and timely medical care must be available to all detainees.
Debe prestarse atención a tres esferas: la seguridad, la gobernanza y la justicia.
Attention must be paid to three areas: security, governance and justice.
En el futuro deberá prestarse atención a la formación de docentes.
In the future attention shall be given to train the teachers.
A este respecto, también debería prestarse atención a las economías de ingresos medios.
In this connection, attention should also be paid to middle-income economies.
Debería prestarse atención en la prescripción a mujeres embarazadas.
Caution should be exercised when prescribing to pregnant women.
En su lugar, debería prestarse atención a las reformas estructurales.
Attention should instead turn to structural reforms.
Debería prestarse atención en la prescripción a mujeres embarzadas.
Caution should be exercised when prescribing to pregnant women.
Debía prestarse atención especial al apoyo de la sociedad civil a nivel comunitario.
Special attention should be given to supporting civil society at the grass-roots level.
En su caso, debe prestarse atención a la coherencia con las actividades de la Comunidad.
Where appropriate, attention should be paid to consistency with Community activities.
También debería prestarse atención especial a los aspectos logísticos del mantenimiento de la paz.
Close attention should also be paid to the logistics dimension of peacekeeping.
Por consiguiente, debería prestarse atención a los logros y las cuestiones pendientes en cada Estado.
Therefore, attention should be paid to the accomplishments and outstanding issues in each State.
Debería prestarse atención a la diversificación de la matriz energética, incluidas las energías renovables.
Attention should be given to the diversification of the energy matrix, including renewable energies.
Debe prestarse atención más cuidadosa a las formas de discriminación múltiple o con agravantes.
More serious attention should be given to multiple or aggravated forms of discrimination.
También debe prestarse atención a la posibilidad de que se desarrolle hipomagnesemia durante el tratamiento.
Attention should also be paid to the possibility of hypomagnesaemia developing during treatment.
Pero debe prestarse atención especial a la verificación de la propia empresa constructora.
But special attention should be paid to the company the Builder.
Debe prestarse atención a la utilización más eficaz de los recursos mediante el reciclaje.
Attention needs to be paid to making more effective use of resources by recycling.
Palabra del día
congelar