press any key
- Ejemplos
To see the next screen, press any key on the keyboard. | Para ver la siguiente pantalla, presione cualquier tecla del teclado. |
No operation, 30 seconds automatically shut down, press any key to boot. | Ninguna operación, 30 segundos apagan automáticamente, presionan cualquier llave para arrancar. |
When the loading is complete, press any key on the keyboard. | Después de finalizar la descarga, presione cualquier tecla en el teclado. |
To activate the monitor, press any key on the keyboard or move the mouse. | Para activar el monitor, pulse cualquier tecla en el teclado o mueva el mouse. |
When you are asked to press any key to continue, press any key. | Cuando te pidan que presiones unta tecla para continuar, presiónala. |
Press SPACEBAR to use boost and press any key to activate special sleighs. | Presione la barra espaciadora para utilizar impulso y presione cualquier tecla para activar trineos especiales. |
Just press any* key. | Simplemente presiona cualquier* tecla. |
If you want to return to normal view, press any key or click the screen. | Si desea volver a la visualización normal, presione cualquier tecla o haga clic en la pantalla. |
Please press any key or scroll the wheel to wake up the mouse when it is sleeping. | Presione cualquier tecla o deslice la rueda para activar el mouse cuando está durmiendo. |
After the language package is installed correctly, press any key to exit this window. | Después de que el paquete de idiomas se instale correctamente, pulse cualquier tecla para salir de esta ventana. |
If you are asked to press a key to boot from DVD or CD, press any key. | Si se le solicita que presione una tecla para arrancar desde el DVD o CD, hágalo. |
To activate the monitor, press any key on the keyboard or move the mouse or touch the touchscreen. | Para activar el monitor, pulse cualquier tecla del teclado, mueva el ratón o toque la pantalla táctil. |
Now again press any key to exit the run.bat file and so the phone will automatically reboot. | Ahora, de nuevo presiona cualquier tecla del teclado para salir del archivo run.bat y así el teléfono se reiniciará automáticamente. |
If MPlayer is paused and I try to seek or press any key at all, MPlayer ceases to be paused. | Si MPlayer esta pausado e intento buscar o apretar cualquier tecla, MPlayer abandona el estado de pausa. |
Once the tool is finished running, or if no infection is discovered, press any key to exit the tool. | Cuando la herramienta finalice su ejecución, o si no es descubierta ninguna infección, presione cualquier tecla para salir de la herramienta. |
Restore your data again, press any key on your computer when finished, and then wait for the reboot again. | Restaura nuevamente tus datos, presiona cualquier tecla en tu computadora cuando hayas terminado y luego espera a que el dispositivo se reinicie. |
The key K lights up when the handset is lifted. c Lift handset then press any key (except? and J). | La tecla K se ilumina con el microteléfono descolgado c Descolgar el microteléfono y pulsar cualquier tecla (excepto? y J). |
For Fedora Live media, press any key during the initial boot countdown, to display a boot option menu. | Para el medio Vivo de Fedora, presione cualquier tecla durante la cuenta regresiva inicial del arranque, para mostrar un menú de opciones de arranque. |
To perform memory testing before you install Fedora, press any key to enter the boot menu, then select Memory Test. | Puede realizar chequeos de memoria antes de instalar Fedora presione cualquier tecla para entrar al menú de arranque, luego selecione Prueba de la Memoria. |
This will take a few minutes, but once it is finished press any key on the keyboard to close the input prompt. | Esto tarda unos pocos minutos. Una vez finalizada la operación, pulsad cualquier tecla del teclado para cerrar el símbolo del sistema. |
