Resultados posibles:
presidía
Imperfecto para el sujetoyodel verbopresidir.
presidía
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verbopresidir.

presidir

La gran civilización que este Faraón presidía se ha ido.
The great civilization that this Pharaoh presided over is gone.
Una verdadera atmósfera de renovación presidía todo el lugar.
A real atmosphere of renewal presided all over the place.
Cuando reasumió, Jim Moore presidía a la convención.
When it resumed, Jim Moore was chairing the convention.
Enseñaba la filosofía, presidía los consejos y dirigía la congregación.
He taught philosophy, presented the conferences and led the congregation.
Y Patrick Moynihan, un antiguo senador de Nueva York, lo presidía.
And Patrick Moynihan, a former Senator from New York, headed it.
Este monolito presidía el nacimiento de un manantial.
This monolith represents the birth of a water spring.
En León presidía Duilio Baltodano y el secretario era Horacio Lobo.
In León, the president was Duilio Baltodano and the secretary was Horacio Lobo.
La autora agrega que el juez que presidía actuó en forma acusatoria.
The author adds that the presiding judge acted in an accusatory manner.
Ella presidía sobre los matrimonios y los juramentos y era honrada como una profetisa.
She presided over marriages and oaths and was honored as a prophetess.
El General Milch presidía las reuniones en nombre del acusado Goering.
General Milch presided at the meetings, in the name of the defendant Goering.
El mismo en persona presidía las reuniones, y hacía las advertencias finales.
He himself presided at the meetings and made concluding remarks.
Señor Presidente, yo no presidía en ese momento.
Mr President, I was not in the Chair at the time.
Mi tío, que era el jefe del clan, presidía y dirigía las discusiones.
My uncle, the leader of the clan, presided and directed the discussions.
Mons. de Marguerye, muy cercano a los Oblatos, presidía a menudo los exámenes.
Bishop de Marguerye, very attached to the Oblates, often presided the exams.
El obispo Bruté se sentía humilde cada vez que presidía la misa.
Bishop Bruté was humbled whenever he presided and preached at Mass.
El terreno fue donado por la Alcaldía que presidía don Carlos Guerra Colindres.
The area was donated by the Mayoralty that don Carlos Guerra Colindres was presiding.
El juez que presidía el tribunal no hizo nada para impedir la intimidación.
The presiding judge did not take action to stop such intimidation.
Cuando el concilio de Jerusalén se reúne, Jacobo aparentemente presidía (Hechos 15:13-21).
When the Jerusalem Council convenes, James is the apparent chairman (Acts 15:13, 19).
El sumo sacerdote era quien lo presidía, por lo general.
The high priest was usually the president.
También visitó Ghana, como país que presidía la CEDEAO, y Nigeria.
The mission also visited Ghana, as ECOWAS Chairman, as well as Nigeria.
Palabra del día
asustar