Resultados posibles:
preservemos
-we preserve
Presente de subjuntivo para el sujetonosotrosdel verbopreservar.
preservemos
-let's preserve
Imperativo para el sujetonosotrosdel verbopreservar.

preservar

Es importante que cultivemos y preservemos esta multiculturalidad.
It is important that we cultivate and preserve this multiculturality.
Nos están diciendo que mantengamos la estabilidad de los precios, que la preservemos.
They are telling us to maintain price stability, to preserve it.
¡Que bueno que preservemos nuestros hogares!
It is recommended that we preserve our homes!
Es crucial que preservemos los acuíferos y el bosque lluvioso en aquel lugar.
It's very important that we preserve the water shed and the forest there.
Pero es imperativo que preservemos nuestros valores, valores de equidad, integración y solidaridad.
But it is imperative that we hold on to our values–values of fairness, of inclusiveness and of solidarity.
Una vez que resolvamos este caso, preservemos tu legado... como detective, no tienes que decir... gracias.
Once we re-solve this case, preserve your legacy as a detective, you don't have to say thank you.
El saber que un solo hombre es importante hace aún más importante que preservemos todas las vidas que podamos.
Knowing that one man is important makes it even more important that we preserve every life we can.
Estos vínculos de cooperación son muy importantes y por eso es fundamental que preservemos estos programas que permiten intercambiar información.
These partnerships are very important, and it is so fundamental we maintain these programs with information sharing.
Creo que es importante que nosotros, que servimos a nuestros ciudadanos por medio de las instituciones, preservemos esta memoria institucional.
I think that it is important that we who are serving our citizens through institutions keep this institutional memory.
Sugerimos esto, para asegurar que demos a la Comisión la importancia que merece, y que preservemos su impulso.
We suggest this to ensure that we give the Commission the importance it deserves and to preserve the Commission's momentum.
Habida cuenta de las actuales complicaciones y controversias, es urgente que preservemos los principios básicos del derecho internacional, incluido el de la integridad territorial.
Given recent complications and disputes, it is urgent that we preserve the basic principles of international law, including that of territorial integrity.
Es algo que debemos recordar siempre al hablar del transporte urbano, para que preservemos y mantengamos esa riqueza de forma duradera.
We must always remember that when we talk about urban transport, so that we preserve and maintain that richness for the long term.
Para garantizar que preservemos esta gran diversidad dentro de nuestra compañía, la hemos integrado profundamente en nuestra estrategia corporativa y en nuestros valores fundamentales.
To ensure that we preserve this great diversity within our company, it is deeply anchored in our corporate strategy and our core values.
Creo que es importante que preservemos en toda la Unión los conocimientos que están relacionados con las patentes de investigación.
I also think it is important that in all parts of the Union we are able to retain the knowledge that is associated with research patents.
Es importante que preservemos y transmitamos a las generaciones futuras la unidad que hemos conseguido gracias a un esfuerzo sostenido durante décadas.
It is important for us to preserve and pass on to future generations the unity which we have succeeded through sustained effort in achieving over the decades.
Como conclusión deseo, señor Presidente, que preservemos hoy la cultura europea y la democracia europea con un voto claro.
In conclusion I would like to say, Mr President, that I hope that we will safeguard with a clear vote both European culture and European democracy today.
Al decir esto, no quiero decir que estemos destruyendo la naturaleza que quieren que preservemos, aunque ese es lamentablemente también el caso.
Now, when I say this, I don't mean that we are destroying nature that they will have wanted us to preserve, although that is unfortunately also the case.
No está en debate la solidez de la moneda en sí misma y nuestros ciudadanos de toda Europa nos piden que preservemos la estabilidad de los precios.
The solidity of the currency itself is not disputed and our fellow citizens all over Europe are calling on us to continue preserving price stability.
Eso es lo que los pueblos de las Naciones Unidas siguen esperando de nosotros hoy: que los preservemos del flagelo de la guerra y de los sufrimientos que genera.
This is what the peoples of the United Nations expect of us today: to save them from the scourge of war and the suffering it causes.
Si puede haber más café, debemos hacer para que haya más café; pero preservemos la naturaleza, no lo hagamos nunca a costa de la naturaleza.
If there can be more coffee, we must do what's needed so that there's more coffee. But let's preserve nature. Let's never do it at the expense of nature.
Palabra del día
el guion