preserve the planet

Cremation would be a better option to preserve the planet.
La cremación sería una mejor opción para preservar el planeta.
We also strive to preserve the planet by recycling water.
También nos esforzamos por preservar el planeta reciclando el agua.
And finding new ways to preserve the planet.
Buscando nuevas formas de conservar el planeta.
And our efforts to make Cisco environmentally sustainable help preserve the planet.
Y nuestros esfuerzos por hacer que Cisco sea ambientalmente sostenible ayuda a preservar el planeta.
Immediate action was required to preserve the planet for the generations to come.
Se requieren actividades inmediatas para preservar el planeta para las generaciones futuras.
Only in this way can we preserve the planet.
Solo entonces podremos preservar el planeta.
This is to preserve the planet.
Se trata de preservar el planeta.
Does not man preserve the planet by thought?
¿No es con el pensamiento que el ser humano conserva el planeta?
A connected and globalised company, aware of the need to preserve the planet and respect people.
Una empresa conectada, globalizada y consciente de la necesidad de preservar el planeta y respetar a las Personas.
The countries with large and influential indigenous populations are well in the lead in seeking to preserve the planet.
Los países con poblaciones indígenas grandes y de influencia están bien encaminados para preservar el planeta.
This new line combines the best of engineering with the necessaryFavini environmental ideas to preserve the planet.
Esta nueva línea, combina lo mejor de la ingeniería de FAVINI con las indispensables ideas ambientalistas que preservarán el planeta.
Priva wants to preserve the planet for future generations, and it accepts its responsibility for doing so.
Priva quiere preservar la Tierra para generaciones futuras y por ello, quiere asumir la responsabilidad que le corresponde.
The resources of Earth are used up, at this point, and a change is mandatory to continue to preserve the planet.
Los recursos de la Tierra están agotados en este momento, y es obligatorio un cambio para seguir conservando el planeta.
Our objective is to reach the levels necessary to control the intensity of climate change in order to preserve the planet.
El objetivo es alcanzar los niveles necesarios para controlar la intensidad del cambio climático de cara a la preservación del planeta.
If, in December, Europe acts to preserve the planet then we should convince even the most sceptical that we need the Lisbon Treaty.
Si, en diciembre, Europa actúa para preservar el planeta, entonces, convencerá hasta a los más escépticos de que el Tratado de Lisboa es necesario.
Everybody must share this responsibility to preserve the planet and to make visible the tasks of production,consciousness raising, distribution and use.
Es responsabilidad compartida entre todas preservar el bien común de este planeta, visibilizar el trabajo de las tareas de producción, conciencia, distribución y consumo.
Rio +20 agenda carries the symbolism of 20 years of struggle to preserve the planet and the rights of peoples and populations.
La agenda de Río+20 lleva a cuestas el simbolismo de los veinte años de luchas por la preservación del planeta y la garantía de derechos de pueblos y poblaciones.
Let us work together for a dignified and prosperous life for all, as we ensure our energy security and preserve the planet for future generations.
Trabajemos juntos para que todas las personas puedan vivir con dignidad y prosperar, al tiempo que logramos la seguridad energética y conservamos el planeta para las generaciones venideras.
Our packaging solutions are made from endlessly recyclable metal and take advantage of all the benefits of this material to preserve the planet, reduce waste and protect our clients' products.
Nuestras soluciones en envasado se fabrican con metal infinitamente reciclable y aprovechan todas las ventajas que ofrece este material para conservar el planeta, reducir los residuos y proteger los productos de nuestros clientes.
It calls for collective action to be undertaken by developed and developing nations to advance the cause of peace, protect our children and preserve the planet for future generations.
En ella se pide que las naciones desarrolladas y en desarrollo emprendamos una acción colectiva para hacer avanzar la causa de la paz, proteger a nuestros niños y preservar el planeta para las futuras generaciones.
Palabra del día
malvado