preservar
Allí, ellos preservaron las enseñanzas de la virtud y del vril. | There, they preserved the teachings of virtue and of vril. |
Los pulmones se preservaron en Perfadex® (Vitrolife, Suecia). | The lungs were preserved in Perfadex* (Vitrolife, Sweden). |
Además, preservaron un añoso pino que está ubicado en el patio. | They preserved a mature pine is located in the courtyard. |
Fue un mes seco, así que se preservaron bien. | It's been a dry month, so they're pretty well preserved. |
De esta manera se preservaron casi intactas hasta el día de hoy. | That is why they remained almost intact to the present day. |
Pero los nativos lo preservaron porque se habían identificado con esos valores y enseñanzas. | However, Natives preserved it because they identified with those values and teachings. |
¿Qué escrituras sagradas protegieron y preservaron? | What sacred writings did they protect and preserve? |
Se preservaron todos los datos y todos los clientes se conectan al nuevo servidor. | All data preserved and all clients are connecting to the new server. |
En hecho, los judíos preservaron y consolidaron su identidad religiosa en este ajuste áspero. | In fact, the Jews preserved and strengthened their religious identity in this harsh setting. |
Estas muestras se preservaron refri geradas (5oC) hasta su procesamiento en el laboratorio. | These samples were preserved refrigerated (5oC) until their processing in the laboratory. Laboratory determinations. |
Las mujeres que preservaron la vida de sus familias y comunidades merecen un reconocimiento. | Women who saved the lives of relatives and members of their communities deserve recognition. |
Ambas flotaban, ambas preservaron la vida, y ambas fueron recubiertas; pero la similitud termina ahí. | Both floated, both preserved life, and both were covered; but the similarity ends there. |
Los ex siervos preservaron unos artifactos históricos de gran valor para la posteridad. | Some especially valuable historic artifacts were preserved for posterity. |
Ahora tenemos una mejor idea de cómo se preservaron los anquilosaurios y sabemos más sobre su biología. | Now we have a better notion for how ankylosaurs were preserved and more about their biology. |
Los ensayos de APE se realizaron en plasma almacenada en condiciones que preservaron la integridad del APE. | PSA assays were done in plasma stored under conditions that preserved the integrity of PSA. |
Se pregunta: ¿De dónde vienen los cuerpos que se preservaron para determinado uso en la Tierra? | Question: Where come from the preserved bodies for usage in the Earth? |
Le debemos una gran deuda de gratitud a los musulmanes que preservaron esas obras y expandieron sobre ella. | We owe a great debt of gratitude to Muslims who preserved these works and expanded on them. |
Las provincias preservaron su independencia interna a cambio de los tributos pagados regularmente a las finanzas del Imperio. | The provinces preserved their internal independence in exchange for tributes paid regularly to the Empire finances. |
No obstante, se preservaron las viejas jaulas debido a su arquitectura única e importancia histórica. | The old bear exhibits are, however, preserved because of their unique architecture and their historic significance. |
Estas iglesias mantuvieron tanto una existencia como instituciones independientes, mientras preservaron otras tradiciones e idiomas únicos. | These Churches preserved independent existence and institutions, while maintaining the other traditions and languages unique to it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!