Resultados posibles:
preservara
-I preserved
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbopreservar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbopreservar.
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbopreservar.

preservar

Una forma que preservara la dignidad y garantizara la justicia.
A way that preserved dignity and guaranteed justice.
De esta forma, se mantendrá fiel y preservara el honor del esposo.
This way, she will remain faithful and preserve her husband's honor.
Una forma que preservara la dignidady garantizara la justicia.
A way that preserved dignityand guaranteed justice.
Como si el primado petrino preservara al papa de las consecuencias del pecado original.
As if the Petrine primacy saved the pope from the consequences of original sin.
Además, convendría que el proyecto de convenio preservara también la aplicación de todo futuro convenio sobre los contratos de transporte multimodal.
Furthermore, the draft Convention should also preserve the application of any future convention on multimodal transport contracts.
Por otro lado, los intereses británicos exigieron que se preservara la Entente y los dedos de los pies franceses no fueran pisoteados.
On the other hand, British interests demanded that the Entente be preserved and French toes be not trodden upon.
El nuevo espacio requería un plan interior flexible que preservara las identidades de los tres elementos diferenciados que iba a ocupar el edificio.
The new space required a flexible interior plan that preserved the identities of three distinct entities that were to occupy the building.
Al mismo tiempo se dio apoyo a la idea de que se preservara la flexibilidad de los Estados en la aplicación del enfoque no unitario.
At the same time, there was support for preserving the flexibility of States in implementing the non-unitary approach.
Ni por un momento accedimos a someternos a ellos, pues queríamos que se preservara entre ustedes la integridad del evangelio.
We did not give in to them for a moment, so that the truth of the gospel might remain with you.
Durante la década de altos precios del crudo, estos ingresos permitieron que el régimen preservara la estabilidad de la economía y aumentase los subsidios.
During the decade of high oil prices, the revenues allowed the regime to sustain a stable economy and to increase subsidies.
Se subrayó la importancia de que se preservara la seguridad tanto en el contexto de las ofertas sobre papel como en el de las ofertas electrónicas.
The importance of preserving security in both the paper-based and electronic environments was stressed.
El 29 de agosto de 1998 la Corte dictó una orden dirigida al Gobierno de Trinidad y Tabago en el sentido de que se preservara su vida.
On 29 August 1998 the Court issued an order to the Government of Trinidad and Tobago to preserve his life.
Apoyó la observación del Presidente de que el derecho a la libre determinación entrañaba el derecho de las comunidades indígenas a que se respetara y preservara su identidad.
She supported the Chairman's observation that the right of self-determination included the right of indigenous communities to respect and preserve their identity.
Esta retención sería bien aceptada por el público si fuera liberatoria, es decir si preservara al ciudadano de cualquier otro impuesto adicional.
Such a system would be accepted by the public if it is in full discharge, that is to say that it exempts the citizen from any other additional tax.
La semana anterior la Corte Suprema había ordenado al ejército que permitiera a los habitantes de las cuevas regresar a sus hogares y que preservara el statu quo.
The High Court the week before had ordered the army to allow the cave dwellers to return home and to preserve the status quo.
Con respecto a Soros y el oro que ha comprado, los Zeta dijeron que en caso de que no todo resultara destruido, era posible que el oro preservara su valor.
Regarding Soros and his bought gold, Zetas said that in case if not everything is destroyed, it's possible that gold will preserve its value.
La disputa entre los analistas fue resuelta por el Sr. Draghi, quien admitió que era poco probable que la economía de la zona euro preservara las tasas de crecimiento del año pasado.
The dispute between the analysts was resolved by Mr. Draghi, who admitted that the Eurozone economy was unlikely to preserve the last year's growth rates.
A fin de cuentas este soldado, celoso del deber, tendría su cama vacía para un acto humano de perdonar-la-vida-a-tiro-real, que preservara el cumplimiento posible de otro deber cierto.
In the end, this soldier, eager to comply with his duty, would be incapable of making a life-saving human gesture that would fulfil another clear duty.
El ideal sería que el resultado final de la labor de la CDI sobre el tema reflejara su orientación práctica y preservara, al mismo tiempo, el análisis hecho en estudios de antecedentes.
The final outcome of the Commission's work on the topic should ideally reflect its practical orientation, while preserving the analysis provided in the background studies.
D. Francisco Mira Hernández, fundador de Imperio, centró sus esfuerzos en procurar un modo de cultivo en el que se preservara la calidad y saber hacer, para satisfacer la demanda más exigente.
Mr. Francisco Mira Hernández, Imperio founder, focused on getting a type of farming maintaining the quality and the know-how, in order to meet the most discerning demand.
Palabra del día
permitirse