presenciar
Millones han quedado traumatizados por los horrores que han presenciado. | Millions have been traumatized by the horrors they have witnessed. |
Y con todo lo que has presenciado este verano, ¿tú? | And with all you've witnessed this summer, do you? |
Lo hemos presenciado en Polonia, Rumania, Austria y Chipre. | We have seen that in Poland, Romania, Austria and Cyprus. |
Mi generación ha presenciado más cambios que ninguna otra. | My generation has seen more changes than any other. |
Fue uno de los mayores cambios económicos que hemos presenciado. | This was one of the greatest economic changes we have witnessed. |
En los últimos diez años hemos presenciado grandes cambios. | Over the last ten years we have witnessed huge changes. |
¡Hemos presenciado fenómenos similares en la historia más de una vez! | We have witnessed similar phenomena in history more than once! |
Ahvaz ha presenciado disturbios por más de un año. | Ahvaz has seen disturbances for more than a year. |
Los meses transcurridos desde entonces han presenciado un flujo de desafíos. | The months since then have seen a stream of challenges. |
Fue uno de los mayores cambios económicos que hemos presenciado. | This was one of the greatest economical changes we have witnessed. |
Recientemente hemos presenciado un alarmante deterioro de la situación. | We have recently seen a worrying deterioration in the situation. |
El incidente fue presenciado por ibn Ishaq in al-Maghazi y Ahmad. | The incident was recorded by ibn Ishaq in al-Maghazi and Ahmad. |
Pero piensen en lo que hemos presenciado en nuestra época. | But think about what we have witnessed in our own time. |
Ya hemos presenciado dos compras de bodegas en los últimos rallies. | We have already seen two purchases of wineries in recent rallies. |
Hemos presenciado manifestaciones violentas que incluso se han cobrado vidas. | We have seen violent demonstrations that have even claimed lives. |
¿Cuántos cambios han presenciado desde que comenzó el boicot? | How many changes have you seen since the boycott began? |
Nunca antes había presenciado Capernaúm un día como ése. | Never before had Capernaum witnessed a day like this. |
Nunca antes había presenciado la tierra una escena tal. | Never before had the earth witnessed such a scene. |
Esto puede ser presenciado y prevalece todos los días. | This can be witnessed and is prevalent every day. |
¿Alguna vez has presenciado una tormenta como esa, Wally? | You ever been in a storm like that, Wally? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!