presenciada
-witnessed
Femenino y singular participio pasado de presenciar

presenciar

Popularity
3,500+ learners.
Esta reunión fue presenciada por Eber, Matadormo y José de Arimatea.
This meeting was attended by Eber, Matadormus, and Joseph of Arimathea.
Palabras llave: reanimación cardiopulmonar presenciada; presencia familiar; reanimación cardiopulmonar.
Palabras llave: witnessed cardio-pulmonary resuscitation; family presence; cardio-pulmonary resuscitation.
La agonía es presenciada por Elizabeth y deja cicatrices muy marcadas en su alma.
The agony is witnessed by Elizabeth and leaves deep scars in her soul.
Su advenimiento no fue espectacular; su materialización no fue presenciada por ojos humanos.
His coming was unspectacular; his materialization was not witnessed by human eyes.
Su firma en el Poder debe ser presenciada por un Notario público.
Your signature on the Power of Attorney must be witnessed by a Notary Public.
La lectura de esta sentencia fue presenciada por un abogado, funcionario de la Comisión.
The reading of this sentence was witnessed by an attorney, an official of the Commission.
En ocasiones esta práctica ha sido presenciada justo enfrente de la mirada atónita de testigos.
At times this has been witnessed right before astonished eyes.
El chamanismo involucra una performance pública, presenciada por los habitantes de la aldea de todas las edades.
Shamanism involves public performance, and villagers of all ages attend it.
Esa tarde, la cadena televisiva TV Azteca transmitió una entrevista exclusiva presenciada en todo México.
That evening, the TV Azteca network aired an exclusive interview, one seen all over Mexico.
Necesito tener mi firma presenciada en un Poder? Si.
Do I need to have my signature witnessed on a Power of Attorney?
El hombre primitivo no llevaba registros; por lo tanto la ceremonia nupcial debía ser presenciada por muchas personas.
Primitive man had no records; therefore must the marriage ceremony be witnessed by many persons.
Esta escena fue presenciada y denunciada por funcionarios de TAMU que acompañaban a los estudiantes de Uplift Hampton.
This scene was witnessed and reported by TAMU officials who were accompanying the Uplift Hampton students.
Desde ese momento, la producción ha viajado por cinco continentes y ha sido presenciada por millones de personas.
Since that time, the production has toured on five continents and been experienced by millions of people.
El hombre primitivo no tenía archivos; por eso la ceremonia del matrimonio tenía que ser presenciada por muchas personas.
Primitive man had no records; therefore must the marriage ceremony be witnessed by many persons.
La situación presenciada por los auditores en 1995, 1996 y 1998 fue excepcional y ha experimentado desde entonces grandes mejoras.
The situation witnessed by the auditors during 1995, 1996 and 1998 was exceptional and has since greatly improved.
Los miembros de la Alianza hicieron preguntas a los comandantes sobre la situación presenciada en la frontera con Turquía.
The members of the Alliance asked the commanders questions about the situation witnessed on the Turkish border.
Al terminar la ordenación, presenciada solo por las bikshunis, los huéspedes vuelven a la sala de meditación.
At the completion of the ordination, witnessed only by bhikshunis, the guests are invited to return to the meditation hall.
La tendencia hacia la endoscopia presenciada en la medicina a finales de los 1980's, también se extendió al campo de la artroscopia.
The trend towards endoscopy witnessed in medicine in the late 1980s, also extended to the field of arthroscopy.
Esta tendencia es presenciada por todas las organizaciones en todo el país y diversas soluciones propuestas para la aplicación y control de proyecto eficaz.
This trend is witnessed by all organizations across the country and various solutions purposed for effective project control and implementation.
La ceremonia fue presenciada también por Lee Giok Seng, director ejecutivo de ANGVA, y David Aitken, director general de BES.
It was witnessed by Lee Giok Seng, Executive Director of ANGVA, and David Aitken, Managing Director of BES.
Palabra del día
el humor