presage
- Ejemplos
A humanitarian ceasefire agreement must be promulgated, presaging the evolution of a democratic and political culture. | Debe promulgarse un acuerdo de cesación del fuego humanitario, que presagie la evolución de una cultura democrática y política. |
They gently reflected the light from the street as if presaging a road opening on the future. | Reflejaban suavemente la luz de la calle como si presagiasen que se iba a abrir una carretera en el futuro. |
Today huge discontent is building under the surface of Iranian society, presaging future revolutionary movements. | Hoy en día, un descontento enorme está creciendo bajo la superficie de la sociedad iraní, pronosticando movimientos revolucionarios en el futuro. |
But he who had to create, had always his presaging dreams and astral premonitions - and believed in believing! | Pero el que tuvo que crear, ése tuvo siempre también sus sueños proféticos y sus signos estelares - ¡y creía en la fe! |
Most of the piece is inward-looking and pensive, presaging the style of Fauré's final works, although it ends optimistically in a major key. | La mayor parte de la pieza es introspectiva y pensativa, lo que presagia el estilo de las obras del último periodo de Fauré, no obstante termina de forma optimista en tonalidad mayor. |
This apparition also vanished, and I saw Our Lady once more, this time resembling Our Lady of Carmel. [Only Lucia would see the later, presaging her entrance into Carmel some years later.] | Esta aparición también desapareció y vi a Nuestra Señora una vez más, parecida a nuestra Señora del Carmen (Solo Lucia vio la última aparición), anticipando su entrada al Carmelo unos años después. |
The surge in the prices of commodities and the policy interventions in foreign exchange markets seem to have increased inflationary pressure in some economies, presaging a gradual removal of policy stimuli. | El incremento de los precios de los productos básicos y las intervenciones políticas en los mercados de cambio parecen haber elevado la presión inflacionaria en algunas economías, lo que hace suponer que los estímulos políticos desaparecerán paulatinamente. |
The Dunkel Draft was burnt in public in some parts of the world, presaging of the demonstrations which we are now commonplace in front of this building and wherever there is a WTO Conference. | El Proyecto Dunkel fue quemado en público en algunas partes del mundo, lo que constituye un antecedente de las manifestaciones que suelen tener ahora lugar enfrente de este edificio y en todos los lugares en los que se celebra una conferencia de la OMC. |
The wind was howling, presaging a storm. | El viento aullaba, presagiando tormenta. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!