presaged
Participio pasado depresage.Hay otras traducciones para esta conjugación.

presage

Capitalist stabilization presaged a new crisis of capitalism.
La estabilización capitalista presagiaba una nueva crisis del capitalismo.
The pallor of his face presaged his tragic end.
La lividez de su rostro era presagio de su triste final.
Already around her a resumption of the diabolic offensive can be presaged.
Ya alrededor de ella se puede presagiar una reanudación de la ofensiva diabólica.
But the approaching denouement is presaged precisely by the extraordinary tension.
Pero un desenlace próximo se presagia debido precisa mente a la extraordinaria tensión.
These projects presaged a major body of work to come in the future.
Dichos proyectos presagiaron el gran volumen de trabajo que acometería en el futuro.
Rousey's defeat presaged more turnover in her division.
La derrota de Rousey presagió un mayor número de cambios en la división.
In 1999 the Labour Party presaged significant change to legislation on employment relations.
En 1999 el Partido Laborista contemplaba una modificación importante de la legislación sobre las relaciones laborales.
At the height of the Empire, however, growing nationalist movements in various colonies presaged its dissolution.
En la cúspide del Imperio, sin embargo, crecientes movimientos nacionalistas en diversas colonias presagiaron su disolución.
His outstanding work since his initial appointment presaged such a development in his brilliant career.
Su gran labor desde su primer mandato hacía prever esta evolución en su brillante carrera.
Under-Secretary-General Abe presaged some of our difficulties in his opening remarks some three weeks ago.
El Secretario General Adjunto Abe presagió algunas de nuestras dificultades en sus observaciones introductorias hace tres semanas.
Nothing presaged the oncoming terrible events when Linda cooked her supper thinking of her date with Carl.
Nada presagiaba la llegada terribles acontecimientos cuando Linda cocinado su cena pensando en su día con Carl.
But one needs to add that the political and administrative reforms of the previous decade presaged nothing good themselves.
Pero habría que añadir que las reformas políticas y administrativas del decenio precedente no prometían nada bueno.
The arrival of the players presaged that the Chilean midfielder would have a smaller amount of minutes of game.
La llegada de los jugadores presagiaba que el mediocampista chileno tendría una menor cantidad de minutos de juego.
In their eyes, the dominance of the Persians, presaged their own victory and the defeat of the Muslims.
Ante sus ojos, el dominio de los persas presagiaba su propia victoria y la derrota de los musulmanes.
The rain... I thought presaged the end of days, but that's just 'cause that's the last card I got.
La lluvia... pensé que presagiaba el fin de los días, pero es solo porque es la última tarjeta que tengo.
In August 2002 an incident presaged the fall of one of the most important operators in student tourism.
En agosto del 2002 un incidente preanunciaba lo que sería la caída de uno de los operadores más importantes del turismo estudiantil.
The LSSP's role in rescuing bourgeois rule in Sri Lanka presaged and paralleled events around the world.
El papel del LSSP en el rescate del gobierno burgués en Sri Lanka presagió y fue paralelo a los acontecimientos en todo el mundo.
However, the journey was presaged by an encounter with a member of his extended family, one that Moses must have found distressing.
Sin embargo, el viaje fue presagiado por un encuentro con un miembro de su familia extensa, que Moisés debe de haber encontrado angustiante.
Moreover, the Shachtmanites' support to the Ukrainian nationalists presaged their 1958 liquidation into the Cold War Socialist Party.
Más aún, el apoyo de los shachtmanistas a los nacionalistas ucranianos presagió su liquidación en el Partido Socialista de la Guerra Fría en 1958.
Do not give a good pure and absolute separated from male; but an unbreakable bond between them, that seems already presaged the Hegelian dialectic.
Hay un buen puro y absoluto separado del mal; pero un irrompible vínculo entre ellos, parece que ya anticipa la dialéctica hegeliana.
Palabra del día
el hada madrina