presage
- Ejemplos
Sands, glaciers, landslides do not presage a brilliant future. | Arenas, glaciares, derrumbes de tierra no presagian un futuro brillante. |
It is a message of optimism, a presage of the future. | Es el mensaje del optimismo, es el presagio del porvenir. |
I hope this is not a presage. | Espero que esto no sea un presagio. |
Thunderstorms are violent, but presage a surge of growth to come. | Las tormentas son violentas, pero un presagio de que se avecina un cambio. |
However, this does not necessarily presage a defeat for Obama in the 2012 elections. | Sin embargo, esto no necesariamente presagio de una derrota de Obama en las elecciones de 2012. |
Incidence rates may presage changes in mortality outcomes however. | Sin embargo, los índices de incidencia pueden predecir cambios en los datos de mortalidad. |
Lord, let us understand that certain falls are only a presage of resurrection. | Danos Señor el modo de comprender que ciertas caídas son solamente el presagio de resurrección. |
So the current growth of nationalism in the East does not presage a general International trend. | Así que el actual crecimiento del nacionalismo en el Orienteno presagia una tendencia internacional general. |
These presage a serious crisis caused by underlying serious economic problems, which we have analysed in CWI articles. | Estos presagian una severa crisis causada por graves problemas económicos subyacentes, que hemos analizado en artículos del CIT. |
They need not presage the end of the world or even the fall of our mightiest temples. | No es necesario que anuncien el fin del mundo ni la caída de nuestros templos más poderosos. |
Consequently, Abdelghani was released on December 11, 2003 - something that allowed to presage his future acquittal. | Por consiguiente, Abdelghani Mzoudi es liberado el 11 de diciembre de 2003, lo cual permite presagiar su futura absolución. |
In other words, does your visit here to Urantia presage a new round of resurrections for all the sleeping survivors? | En otras palabras ¿tu visita aquí en Urantia presagia una nueva ronda de resurrecciones para todos los sobrevivientes durmientes? |
Nevertheless, he remarks, the words and terminology presage what will be found in the constitution Lumen Gentium. | Sin embargo, agrega, las palabras y las expresiones anuncian lo que encontraremos en la encíclica Lumen Gentium. |
Altar: - If is in good condition is a good omen, presage our marriage or of someone they know. | Altar: - Si aparece en buenas condiciones es un buen augurio, presagia el matrimonio nuestro ó de algún conocido. |
It was a presage of his great eloquence and this fact made him the Patron Saint of the bee-keepers. | Fue un presagio de su gran elocuencia y este hecho le hizo el santo patrón de los apicultores. |
The horrors that you live yet are not in the apogee, on the other side, they are only the presage. | Los horrores que viven aún no están en su apogeo, al contrario, son apenas el inicio. |
The days that begin with those kinds of signs presage a touch of the unusual, but nothing more happens. | Los días que empiezan con tales indicios anuncian un roce anómalo, pero nada más pasa. Llego de nuevo. |
These activities undoubtedly presage the organization of the material creations of the second outer space level of the master universe. | Estas actividades presagian indudablemente la organización de las creaciones materiales del segundo nivel del espacio exterior del universo maestro. |
It seems still convenient, because the tendencies and the presage (with handle in partial diagnoses) they are every time but somber. | Parece todavia conveniente, debido a que las tendencias y los pronosticos (con asidero en diagnosticos parciales) son cada vez mas sombrios. |
The 2008 repression of a small protest in Dayuma, Amazonia, was a presage of the years to come. | La represión de una pequeña protesta en Dayuma, Amazonía, en 2008 fue un presagio de lo que vendría con posterioridad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!