prenderlo
Infinitivo de prender con un pronombre de objeto directo

prender

No puedo prenderlo y apagarlo como si fuera una llave.
I can't just turn it on and off like a faucet.
Algunos creyeron en él, mientras que otros lo rechazaron y querían prenderlo.
Some believed in him, while others rejected him and wanted to arrest him.
Voy a prenderlo para ver qué puede hacer.
I'm going to open her up and see what she can do.
Vamos, déjame verte prenderlo.
Come on, let me see you light it up.
Me detendré a prenderlo y lo fumaré en el camino.
I'm stopping to light the joint. I'll smoke it on the way.
¿Quiere que la autoridad tenga motivos reales para prenderlo?
Do you want the law to have a real hold on you?
No sé si voy a ser capaz de prenderlo
I don't even know if I'm going to be able to light this.
No me atrevi a prenderlo de nuevo.
I didn't dare turn it on again.
Señor, no tengo nada para prenderlo.
I don't have any way to set it off, sir.
Pero no puedo prenderlo y apagarlo.
But I can't turn them on or off.
Es posible que hayan decidido no prenderlo hoy.
Well, there's always the chance they decided not to light it today.
Cuando abres el iPod por primera vez, mantén presionado este botón para prenderlo.
When you first open the iPod, hold this button down to turn it on.
Vamos, ya puedes prenderlo.
Go on, you can turn it on now.
Casarse es un poco como poner la llave en el carro y prenderlo.
Getting married is like putting the key in the contact and starting a car.
Tienes que prenderlo, colega.
You gotta turn it on, man.
Más no podemos prenderlo.
But we can't arrest him.
Dieron, entonces, orden para que, si alguien supiera donde él estaba, lo denunciara, para prenderlo.
They then commanded that if anyone knew where he was denouncing, to take him.
Y él dijo: Id, y mirad dónde está, para que yo envíe a prenderlo.
And he said, Go and spy where he is, that I may send and fetch him.
Eso es para las grabaciones, no olvidar prenderlo cada vez que se inicia la comunicación.
You use this to record. Remember to turn it on, when you make contact.
¡Mister Fogg no estaba en las posesiones inglesas, y era necesaria una carta de extradición para prenderlo!
Mr. Fogg had left English ground, and it was now necessary to procure his extradition!
Palabra del día
malvado