prematuro
No debemos cometer el error de adoptar conclusiones prematuras. | We should not commit the mistake of jumping to premature conclusions. |
Ha habido una serie de candidaturas prematuras. | There have been a series of premature candidatures. |
A menudo, las personas con vitíligo tienen canas prematuras. | People with vitiligo often have hair that turns gray early. |
Aprenda las técnicas avanzadas sobre cómo prevenir las eyaculaciones prematuras. | Learn the ADVANCED TECHNIQUES on how to prevent untimely ejaculations. |
Además, creo que sus observaciones son prematuras. | In addition, I think your remarks are premature. |
Nosotros, proyectamos Nuestra atención al futuro para poder evitar conclusiones prematuras. | We project Our attention into the future in order to avert untimely conclusions. |
Disminuye las señales prematuras del envejecimiento y genera una hidratación óptima para la piel. | Reduces early signs of aging and produces optimal hydration for skin. |
Caminar en los pasos de Madeleine y descubrir el misterio de estas muertes prematuras. | Walk in Madeleine's footsteps and uncover the mystery of these untimely deaths. |
La quimioabrasión o la exfoliación por láser funcionan bien para las arrugas prematuras. | Chemical peels or laser resurfacing work well for early wrinkles. |
Es ciertamente una premonición al ver tantas muertes prematuras en noviembre. | It's certainly foreboding to see so many deaths as early as November. |
A menudo, las utopías han sido solo verdades prematuras. | Utopias are often simply premature truths. |
Es por eso que tenemos tantos asesinatos, guerras, y muertes prematuras sobre este planeta. | This is why we have so many murders, wars, and untimely deaths on this planet. |
¿No creen que los maestros tuvieron intuiciones acerca de sus muertes, incluso las muertes prematuras? | Don't you think the masters had intuition about their deaths, even untimely deaths? |
Alguien ha mencionado una cifra de 360 000 a 400 000 muertes prematuras al año. | Here someone mentioned a figure of 360 000-400 000 premature deaths a year. |
¿Qué provoca las fallas prematuras en las baterías de los automóviles? | What causes car batteries to fail early? |
No saquemos conclusiones prematuras en nombre de los ciudadanos de los Estados miembros. | We must not draw premature conclusions, on behalf of the citizens of our Member States. |
El precio también se paga con las 300 000 muertes prematuras anuales. | The price is also paid in as many as 300 000 untimely deaths every year. |
Trato de evitar conclusiones prematuras. | I try to avoid early conclusions. |
Desgraciadamente, señor, son prematuras. | Alas, sir, they're premature. |
De forma conjunta, estas condiciones son responsables de gran cantidad de sufrimiento y de muchas muertes prematuras. | Together, these conditions are responsible for much suffering and many premature deaths. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!