preliminary agreement

But you don't have to marry soon; this is just a preliminary agreement to fix the marriage.
Pero no te tienes que casar aun, ésto es solo un preacuerdo para fijar el enlace.
Navantia signed yesterday with Ondimar. From the Basque group Ibaizabal, a preliminary agreement for the construction of three oil tankers with an option on three more.
Navantia firmó ayer con Ondimar, del grupo vasco Ibaizabal, un preacuerdo para la construcción de tres petroleros del tipo Suezmax con opción a otros tres.
On the students' initiative by contacting a company or entity, showing their interest in completing an extracurricular practicum and reaching a preliminary agreement.
A iniciativa del propio alumno o alumna, que establece contacto con una empresa o entidad y tras mostrarles su interés en realizar prácticas extracurriculares alcanza un preacuerdo con la misma.
On April 24, 2003, the Government, after reviewing the text of the preliminary agreement issued by the Forum, submitted a new version with some amendments.
En fecha 24 de abril de 2003 el Gobierno, luego de evaluar el documento del preacuerdo surgido de la Mesa, presentó una nueva versión con algunas modificaciones al mismo.
At the end of August Mexico and the US announced a preliminary agreement intended to replace the North America Free Trade Agreement (NAFTA) signed in 1994.
El pasado 27 de agosto México y Estados Unidos anunciaron que llegaron a un entendimiento para cerrar un acuerdo comercial que sustituya al Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN).
Azuay and Guayas have a preliminary agreement which must socialized into a biprovincial parliament that the two provinces foresee that will be the second week of January, to resolve the border problem they maintain.
Azuay y Guayas tienen un preacuerdo que debe socializarse en un parlamento biprovincial que las dos provincias prevén que será la segunda semana de enero, para solucionar el problema limítrofe que mantienen.
However, the Commission notes that despite this information, the record of the case does not include a copy of such preliminary agreement or any brief by the State or signed by a representative of it that acknowledges such international responsibility.
Sin embargo, la Comisión nota que a pesar de esta información, no consta en el expediente copia de dicho preacuerdo o escrito alguno proveniente del Estado o con su firma en el que quede expresamente establecido por un representante de Ecuador el reconocimiento de dicha responsabilidad internacional.
On the contrary, the Slovak authorities denied any such preliminary agreement.
Por el contrario, las autoridades eslovacas negaron cualquier acuerdo preliminar de ese tipo.
The Commission recalls its preliminary agreement with Poland on the closure of the Wulkan 1 slipway.
La Comisión recuerda su acuerdo preliminar con Polonia sobre el cierre de la grada Wulkan 1.
A preliminary agreement was initialled on 31 March 2004 but was subsequently cancelled.
Aunque el 31 de marzo de 2004 se celebró el contrato preliminar, fue rescindido posteriormente.
The preliminary agreement which signed era at the beginning of this year (of 20 January 2012).
El acuerdo preliminar era firmada de este año al principio (de 20 el enero 2012).
This was part of the preliminary agreement achieved by John Kerry for starting the current negotiations.
Esto era parte del acuerdo preliminar que John Kerry consiguió para que arrancasen las negociaciones actuales.
To achieve their plan and objectives, they acted on a preliminary agreement with an unidentified person.
Para poner en marcha su plan y lograr sus objetivos actuaron concertados con una persona no identificada.
Capacity Except preliminary agreement, the reservation is established for a maximum capacity indicated on the description.
La capacidad - Salvo acuerdo previo, la reserva está establecido para una capacidad máxima indicada sobre el documento descriptivo.
Fortunately a preliminary agreement seems to have been reached within COREPER on the application of a reduced rate.
Afortunadamente, existe en el seno del COREPER un preacuerdo en cuanto a la aplicación de un tipo más bajo.
But, apparently, the organizers had a preliminary agreement with Isinbaeva, backed up, apparently, financial obligations.
Pero, al parecer, los organizadores habГ a un acuerdo preliminar con Isinbaeva, con el respaldo de, al parecer, las obligaciones financieras.
The preliminary agreement should still be formally ratified by the EU co-legislators, which is expected to take place in the next few months.
El acuerdo preliminar aún debe ser ratificado formalmente por los colegisladores de la UE, que se espera que tenga lugar en los próximos meses.
Thus there are two dynamics opened in perspective, on the one hand, countries that have signed a preliminary agreement, might work on its ratification.
Se abren pues dos dinámicas en perspectivas, por un lado, los países que habían firmado un acuerdo preliminar, pueden trabajar para su ratificación.
After a preliminary agreement, Ahmadinejad's candidacy for the Presidential election was not authorised, and Sheikh Hassan Rohani was elected.
Como resultado de un acuerdo preliminar, el candidato de Ahmadinejad a la elección presidencial no es autorizado a participar en el proceso electoral.
The preliminary agreement for the acquisition of a 100% interest sets a payment of COP $24 billion (US$8 million approximately).
El valor preliminar acordado para la compra del 100% de las acciones alcanza los veinticuatro mil millones de pesos colombianos (equivalentes aproximadamente a US$ 8 millones).
Palabra del día
amable