prejuzgar

He prejuzgado en el pasado, debido a los charlatanes.
I've been prejudiced in the past due to charlatans.
Solo te quería decir que siento haberte prejuzgado en Lucerna.
I just wanted to say that I'm sorry for having misjudged you in Lucerne.
Fue prejuzgado por personas que dijeron que se trataba de un intento inútil.
It was foreseen by people who had the say that this was a futile attempt.
Hemos prejuzgado que esa persona es horrible y continuará siendo horrible con nosotros; esa es una preconcepción.
We have pre-judged that this person is awful and will continue to be awful toward us–that's a preconception.
Condenar a Belgrado por no asumir una actitud constructiva o por haber prejuzgado el estatuto de Kosovo no tiene fundamento.
Condemnation of Belgrade for not showing a constructive approach or for having prejudged the status of Kosovo is unfounded.
Entonces pasa el resto de su vida intentando volver a ese lugar para justificar o explicar que fue prejuzgado.
Then he spends the rest of his life trying to get back to that place in order to justify or explain to the villain that he was prejudged.
En otras palabras, ignorando la historia de la evolución, ustedes han prejuzgado la forma en que funciona todo eso y, basados en su premisa, decidieron qué es importante y qué no lo es.
In other words, ignoring the history of evolution, you have prejudged the way it all works and decided what is important and what is not based on your premise.
Todo ello parece haber prejuzgado el debate sobre la forma que deberá adoptar el proyecto e inclinado a numerosos gobiernos a renunciar, por el momento, a la consecución de un Convenio internacional.
All of this appears to have prejudged the debate on the form that the draft should take and to have disposed many Governments to abandon the attainment of an international convention for the time being.
Palabra del día
la capa