prejudice
I'm sorry, but you are intentionally prejudicing my client's case. | Lo lamento, pero intencionalmente perjudica el caso de mi cliente. |
This is prejudicing the northern model. | De este modo se perjudica el modelo nórdico. |
Compared to the original proposal, it is far less bureaucratic without prejudicing consumer protection. | Comparado con la propuesta original, es mucho menos burocrático sin perjudicar a la protección del consumidor. |
My Government has no intention of prejudicing the outcome of permanent status negotiations. | Mi Gobierno no tiene intención de prejuzgar el resultado de las negociaciones sobre el estatuto definitivo. |
Internal correspondence cannot be published without greatly prejudicing the Association's general interests. | La correspondencia interna no puede ser publicada sin perjudicar en gran medida los intereses generales de la Asociación. |
This avoids any possibility of prejudicing the new Parliament's opinion of the new Commission. | De esta forma se evita cualquier posibilidad de predisponer la opinión del nuevo Parlamento sobre la nueva Comisión. |
We have no intention of prejudicing consideration by the Fifth Committee in the autumn. | No tenemos intención de influir en el examen que llevará a cabo la Quinta Comisión en el otoño. |
Otherwise, the Guatemalan Government would be violating the Convention and prejudicing its own defense in the case. | De lo contrario el Gobierno de Guatemala estaría infringiendo la Convención y perjudicando su defensa en el caso. |
The first major point prejudicing the release of this game, it is at the compatibility level. | El primer punto importante haber interferido con el lanzamiento de este juego, Es en el nivel de compatibilidad. |
The paragraph may not satisfy all expectations but it seeks to avoid prejudicing any positions. | Es posible que el párrafo no satisfaga todas las expectativas, pero pretende que no resulte perjudicada ninguna de las posiciones. |
The opening set on the SPOT COVER guarantee a correct air recirculation without prejudicing the safety of the product. | Las aperturas presentes en el SPOT COVER garantizan una correcta recirculación del aire sin perjudicar la seguridad del producto. |
It will certainly be a gradual change without prejudicing the national collection of succulents under our management and custody. | Será desde luego un cambio gradual y sin detrimento de la colección nacional de suculentas bajo nuestro manejo y custodia. |
Nothing in this Decision should be understood as prejudicing the independence and the autonomy of the judges and prosecutors. | Nada en esta Decisión debe ser entendido como perjudicial para la independencia y la autonomía de los jueces y fiscales. |
Do they not realise that they are prejudicing the well-being and even the livelihood of European citizens? | ¿No se da cuenta de que con su actitud está perjudicando el bienestar e incluso la subsistencia de los ciudadanos europeos? |
I am very much against the idea of prejudicing the whole debate by deciding now what we are going to do. | Estoy muy en contra de la idea de prejuzgar la totalidad del debate decidiendo ahora lo que vamos a hacer. |
Courts will generally avoid prejudicing the essence of the case by issuing, for example, a measure that effectively interprets the contract. | Los tribunales por lo general evitarán menoscabar el fondo de la causa dictando, por ejemplo, una medida que interprete efectivamente el contrato. |
Without prejudicing its objectives, we should support actions which are more in touch with the realities of discrimination. | Sin poner en tela de juicio los objetivos del mismo, sería deseable que apoyase acciones más cercanas a situaciones de discriminación real. |
This must be taken into account in the forthcoming regulation, without prejudicing redundant workers by compromising their access to the EGF. | Esto debe tenerse en cuenta en el futuro Reglamento, sin perjuicio de los trabajadores despedidos por poner en peligro su acceso al FEAG. |
The building, which extends out to the perimeter of the site, defines the alignments of the streets without prejudicing neighbouring buildings. | La edificación, al prolongarse hasta el perímetro del solar, define las alineaciones de las calles sin perjudicar a los edificios vecinos. |
Several delegations expressed their concern as to how UNHCR could mobilize such a large volume of resources and staff without prejudicing other operations. | Varias delegaciones expresaron su preocupación respecto de cómo el ACNUR movilizaría tan ingente volumen de recursos y personal sin detrimento de otras operaciones. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!