prehistoric times

Majsan was inhabited since prehistoric times until the Middle Ages.
Majsan fue habitada desde la prehistoria hasta la Edad Media.
The valley is an important finding fossils from prehistoric times.
El valle es un importante encontrar los fósiles de la prehistoria.
Ancient people invented the clock back in prehistoric times.
Los pueblos antiguos inventaron el reloj en la prehistoria.
In prehistoric times many Menorcan were shepherds and already used the sling.
En la prehistoria muchos menorquines eran pastores y ya utilizaban la honda.
In prehistoric times, the ring He had strong emotional significance.
Ya en la prehistoria, el anillo contaba con un fuerte significado emocional.
From prehistoric times many different cultures and civilizations have left their footprints here.
Desde la Prehistoria muchas culturas y civilizaciones diferentes han dejado su huella aquí.
Man has always been at war and it all started in prehistoric times.
El ser humano siempre ha estado en guerra y todo empezó en la prehistoria.
Its origin goes back to prehistoric times.
Sus raíces se remontan a la prehistoria.
Come and see a landscape that will take you back to prehistoric times.
Ven a conocer un paisaje que te transportará a la tierra prehistórica.
Since prehistoric times, bread has been a staple food in man's diet.
Desde la Prehistoria, el pan ha sido un alimento básico en la alimentación del hombre.
Rota has been since prehistoric times a crossing point of different cultures and civilizations.
Rota ha sido desde la prehistoria lugar de paso de diferentes culturas y civilizaciones.
In prehistoric times, the cavities were used as a refuge for prehistoric man.
En la prehistoria, sus oquedades o abrigos, sirvieron de refugio al hombre prehistórico.
The first inhabitants of Castro del Rio are to be found in prehistoric times.
Los primeros pobladores de Castro del Río, los encontramos ya en la Prehistoria.
The existence of mineral deposits has encouraged the settlement of people from prehistoric times.
La existencia de yacimientos mineros favoreció el asentamiento de pobladores desde la Prehistoria.
The youngest experienced and learned about things from prehistoric times, way of life and clothes.
Los más pequeños experimentaron y aprendieron cosas de la prehistoria, forma de vida y ropajes.
Discover the history of humanity from prehistoric times to the fall of the Roman Empire.
Descubre la historia de la humanidad desde la prehistoria hasta la caída del Imperio Romano.
We're not talking about going back to prehistoric times and using torches to light your premises.
No estamos hablando de retroceder a la prehistoria y usar antorchas para iluminar tu local.
The origins of Volterra (the Etruscan Velathri, the Roman Volaterrae) date back to prehistoric times.
Los orígenes de Volterra (la etrusca Velathri, la romana Volaterrae) se remontan a la prehistoria.
This museum has many interesting archaeology exhibits cover periods during prehistoric times and ancient history.
Este museo tiene muchas exposiciones de arqueología interesantes que abarcan la prehistoria y la historia antigua.
Coral has been used as adornment since prehistoric times.
El coral ha sido usado como adorno desde tiempos prehistóricos.
Palabra del día
la víspera