Resultados posibles:
preguntaréis
-you will ask
Futuro para el sujetovosotrosdel verbopreguntar.
preguntareis
-you will ask
Futuro de subjuntivo para el sujetovosotrosdel verbopreguntar.

preguntar

Juan 16:23 Y aquel día no me preguntaréis nada.
John 16:23 And in that day ye shall ask me nothing.
JUAN 16:23 Y aquel día no me preguntaréis nada.
JN 16:23 And in that day ye shall ask me nothing.
He dicho, si usted tiene más deseos, me preguntaréis ahora.
I said, if you have any more desires, ask Me now.
Os preguntaréis por qué hay tantas inscripciones en su tumba.
You may be wondering why there are so many markings on her tomb.
Os preguntaréis cómo algunos hablan frente a Bhagavan.
You may wonder how some people speak in front of Bhagavan.
Y supongo que os preguntaréis qué estoy haciendo yo aquí.
And I expect you're wondering what I'm doing here.
¿Y esto qué tiene que ver con Europa, os preguntaréis?
So, what does this have to do with Europe you may ask?
Os preguntaréis, ¿y que pasa con las condiciones meteorológicas?
You may ask, ¿y que pasa con las condiciones meteorológicas?
Muchos de vosotros os preguntaréis, ¿qué es X-photographer?
Many of you will ask, What is X photographer?
Me preguntaréis: ¿pero hoy es posible ser santos?
You will ask me: but is it possible today to be saints?
Os preguntaréis por qué el Maestro no se materializa y aparece.
You could ask, why is not the Master materialized and then appear.
Y os preguntaréis a dónde se ha ido todo el tiempo.
And you wonder where all the time went.
Os preguntaréis qué hice para merecer esto.
You got to wonder what I did to deserve this.
Algunos de vosotros os preguntaréis si podemos hacerlo sin comprometer la calidad.
Some of you will question whether we can do that without compromising quality.
Vosotros os preguntaréis por qué los hijos gobiernan a sus padres.
You wonder why the children rule the parents.
Y entonces, preguntaréis porqué, porque haría esto.
And so you ask why, why would I do this.
Y aquel día no me preguntaréis nada.
And in that day ye shall ask me nothing.
Sé que os preguntaréis por qué estamos aquí.
I know you're wondering why we're here.
En aquel día no me preguntaréis nada.
In that day you will ask nothing of me.
En aquel día no me preguntaréis nada.
And in that day ye shall ask me nothing.
Palabra del día
permitirse