preguntar
En la encuesta le preguntamos sobre su experiencia con nosotros. | In the survey we ask about your experience with us. |
Nos preguntamos que tuvo la primera investigación de este libro. | We wonder who had the first research on this book. |
Hoy nos preguntamos: ¿qué tipo de personas eran los Apóstoles? | Today, we wonder: what kind of people the Apostles were? |
Y nos preguntamos por el don de su Bendición Apostólica. | And we ask for the gift of His Apostolic Blessing. |
Y luego nos preguntamos por qué tantos niños no leen. | And then we wonder why so many children don't read. |
En algunos incluso nos preguntamos si tienen esta opción. | At some we even wonder if they have this option. |
¿Por qué no lo llamamos y le preguntamos dónde está? | Why don't we call him and ask where he is? |
La otra parte es cuando preguntamos: ¿Por qué he nacido? | The other part is when we ask: Why am I born? |
Hoy nos preguntamos los problemas con nuestro sistema de encarcelamiento. | Today we question the problems with our incarceration system. |
Les preguntamos directamente si ellos estaban libres del pecado. | We asked them directly if they were free from sin. |
Nos preguntamos lo que hemos hecho para merecer tal tratamiento. | We wonder what we've done to deserve such treatment. |
¿Por qué no le preguntamos Eric si sabe cómo poner? | Why don't we ask Eric if he knows how to put? |
Hoy nos preguntamos quién (y cómo) conoce al Padre. | Today, we wonder who (and how) knows the Father. |
¿Por qué no la preguntamos que hay en el menú? | Why don't we ask her what's on the menu? |
¿Por qué no le llamamos y preguntamos donde está? | Why don't we call him and ask where he is? |
Nos preguntamos qué es en realidad hoy el mar. | We ask ourselves what is actually today the sea. |
En nuestra encuesta, preguntamos a 2000 usuarios si usaban 2FA. | In our survey, we asked 2,000 consumers if they used 2FA. |
¿Por qué no solo llamamos a Moya y les preguntamos? | Well, why don't we just call Moya and ask them? |
A veces, nos preguntamos si podemos salvar a los veteranos. | Sometimes, we ask ourselves if we can save the vets. |
¿No te importa si le preguntamos a la paciente, verdad? | You don't mind if we ask the patient, do you? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!