Esta pregunta es quizás la más frecuentemente preguntada por los creyentes. | This question is perhaps the one most often asked by believers. |
La ciencia de Aristotle comenzó a ser preguntada. | The science of Aristotle began to be questioned. |
Estás respondiendo una pregunta que no está siendo preguntada. | You're answering a question that isn't being asked. |
Nadie entonces preguntada pero ése quitó las fundaciones de la religión. | No one then questioned but that it took away the foundations of Religion. |
Cualquier duda debe ser preguntada al responsable de RRHH que imparte el cursillo. | Any questions should be asked the HR responsible for imparting the workshop. |
Esa pregunta no necesita ser preguntada. | It's obvious. That question doesn't even need to be asked. |
Craig Swaggert, la silla del partido, preguntada me si estaba interesado en el discurso. | Craig Swaggert, the party chair, asked me if I was interested in speaking. |
Una impresion de su targeta é preguntada para el deposito de tu estancia. | A imprint of your credit card is taken for the caution of your stay. |
Respuesta: Este es probablemente la pregunta más preguntada por aquellos con Mente Unitaria en nuestro medio. | Answer: This is probably the most asked question by those with the Oneness Mindset in our midst. |
Craig Swaggert, la silla del partido, preguntada me si estaba interesado en el discurso. Dije que sería. | Craig Swaggert, the party chair, asked me if I was interested in speaking. |
Esta pregunta poética me había impresionado mucho ya que fuera preguntada en la época de flores de cerezo. | This poetic question had greatly impressed me as it was asked in the cherry blossom season. |
Cornelia E Nauen de Mundus maris fue honorada al haber sido preguntada por Stella en entregar su discurso de aceptación. | Cornelia E Nauen of Mundus maris was honoured to have been asked by Stella to deliver her acceptance speech. |
Una preguntada dirigida a los responsables financieros: ¿Es el procesamiento de transacciones un elemento clave de la transformación financiera? | Here's a question for finance leaders: Is transaction processing a key element of finance transformation? |
Y ante la sorpresa de todos, Maria respondió sin ser preguntada que ella trabajaba en un restaurante. | And in the face of all of them was shown surprise, Maria answered without being asked that she worked in a restaurant. |
No obstante, al ser preguntada por el incremento de impuestos, aseguró que eso le compete a la ministra de Finanzas,María Elsa Viteri. | However, when asked about the increase in taxes, said that it is up to the Minister of Finance, María Elsa Viteri. |
Señor Presidente, señor Comisario, esta preguntada fue redactada y propuesta antes de saber que la señora Ashton dejaría de ser Comisaria de Comercio. | Mr President, Commissioner, this question was drafted and proposed before we knew that Mrs Ashton would cease to be Trade Commissioner. |
Al terminar las preguntas o el interrogatorio se presentará a la persona preguntada o interrogada toda la grabación para que la escuche. | Amendments made by the person being questioned or interrogated to the recording of the testimony shall be recorded. |
La única diferencia es que, si ha desprotegido usando usuario y clave, le será preguntada su clave nuevamente cuando ejecute update. | The only difference is that if you checked out with login and pass, you will also be prompted for your password when you run update. |
Sé que no es mi lugar y, por favor, discúlpeme por hablar sin ser preguntada pero esto se nos está yendo de las manos. | I know it's not my place, and please forgive me for talking out of turn, sir. But this is getting beyond now. |
Vengo de un país cuya población disfruta del raro privilegio de ser preguntada con respecto a decisiones de tanto alcance como la participación en el sistema euro. | I come from a country whose people enjoy the rare privilege of being consulted in connection with such far-reaching decisions as participation in the euro system. |
