pregonar
También pregonan que somos pagados por el Imperio. | They also claim that we are paid by the Empire. |
Todo el mundo siempre pregonan lo importante que es para diversificar. | Everyone is always touting how important it is to diversify. |
Este es un debate sobre los beneficios médicos que pregonan sus proponentes. | This is a debate on the medical benefits touted by proponents. |
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Todos pregonan. | No olvides recomendar a tus amigos MP3 Proctice what you preach. |
Los cielos pregonan su justicia y todos los pueblos contemplan su gloria. | The heavens proclaim his justice, and all peoples see his glory. |
La televisión y la radio pregonan este medio. | Television and radio are touting this means. |
Sus distintas denominaciones pregonan el papel de la ciudad en las distintas invasiones. | Its different names touting the city's role in the various invasions. |
¿Sería tan malo como algunos pregonan? | Would it be as bad as some are making out? |
Esos cuerpos saturados de tatuajes pregonan que no hay posibilidad de revertir la opción. | Those tattoo-saturated bodies proclaim that there's no possibility of switching option. |
Muchos asesores pregonan los rendimientos que lograron en el pasado. | Many advisers tout their past returns. |
No hay, pues, tanta democracia como pregonan estos partidos. | Therefore, this is not much of a democracy, as the parties boast about. |
Adicionalmente, los anuncios que pregonan el nuevo sistema de moneda basada-en-oro están también siendo finalizados. | In addition, the announcements that herald the new gold-based currency system are also being finalized. |
¿Es esa la libertad de prensa que tanto pregonan en occidente? | Is this the freedom of the press that they talk about so much in the West? |
Ahora, las compañías Ford y General Motors pregonan que este año venderán 300.000 coches nuevos en Venezuela. | Ford and General Motors now boast they will sell 300,000 new cars this year in Venezuela. |
Los paquetes de software pregonan su capacidad de adaptación, pero siempre existen límites a cuánto se puede personalizar. | Package software touts its customizability, but there are limits to how much can be tailored. |
Que si pregonan el libre comercio, entonces que éste sea, en efecto, libre. | If they extol the virtues of a free market, then let that market actually be free. |
Usted está cegado por la publicidad pregonan las últimas joyas de lujo, más precio flores, exquisito y cinco star comedor. | You're blinded by advertisements touting the latest luxury jewelry, over-priced flowers, and exquisite five star dining. |
La producción del conocimiento no ocurre en las asépticas probetas que los abanderados de la neutralidad científica pregonan. | Knowledge isn't produced in the aseptic test tubes hawked by the torchbearers of scientific neutrality. |
Esta categoría no solo busca destacar la innovación, sino la voluntad política de quienes pregonan la apertura gubernamental. | This category not only seeks to highlight innovation, but also the political will of those who herald governmental openness. |
Los gobiernos pregonan la integración económica haciendo caso omiso de sus efectos en los seres humanos por considerarlos irrelevantes. | Governments herald the economic integration while dismissing as irrelevant the human impact. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!