prega
- Ejemplos
Chi prega si salva, en las ediciones inglesa y española. | Chi prega si salva, in the English and Spanish editions. |
Gracias también por el libro Chi prega si salva. | Thanks also for the booklet Chi prega si salva. |
Muchas gracias. He recibido hoy Chi prega si salva. | Many thanks. I received Chi prega si salva today. |
¿Puede adjuntar también un ejemplar del librito Chi prega si salva? | Can you also add a copy of the booklet Chi prega si salva? |
He recibido la revista tres veces y también el librito Chi prega si salva. | I have received the review three times and also the booklet Chi prega si salva. |
Siento su ausencia, Espero verte pronto, prega per noi e nostra gente. | I feel your absence, I hope to see you soon, prega per noi e nostra gente. |
Le agradezco de corazón los dos paquetes de su maravilloso librito Chi prega si salva. | Thank you most sincerely for the two parcels of your wonderful little booklet Chi prega si salva. |
Hace tiempo la revista 30Giorni ofreció como suplemento un librito: Chi prega si salva. | Some time ago along with the magazine 30Giorni there was a booklet included: Chi prega si salva. |
Le agradecemos muchísimo su envío de dos paquetes llenos de Chi prega si salva en seis idiomas. | Thank you very much for sending the two parcels full of Chi prega si salva in six different languages. |
Quisiera preguntarle si tienen ustedes la intención de publicar el libro Chi prega si salva en maltés. | I wish to ask if you intend to publish the booklet Who prays is saved in Maltese. |
Le pido por favor que me mande a la parroquia cincuenta ejemplares del librito Chi prega si salva. | I ask you to kindly send fifty copies of the booklet Chi prega si salva to the parish. |
Chi prega si salva enseña estas cosas de una forma sencilla, clara y breve que es comprensible para todos. | Who prays is saved teaches these things in a simple, clear and short form that is comprehensible to all. |
¿Sería posible recibir algunos ejemplares de Chi prega si salva para poderlos distribuir a mis jóvenes de San Martino? | Would it be possible to receive some copies of Chi prega si salva to distribute to my youth of San Martino? |
Gracias también por el librito Chi prega si salva, y aún gracias por el hermoso volumen Montini e Agostino. | Thanks also for the booklet of prayers Chi prega si salva, and thanks again for the lovely volume Montini e Agostino. |
Desearíamos recibir otros diez libritos Chi prega si salva del mismo tamaño que los que nos han regalado. | We'd like to have another dozen booklets of Chi prega si salva the same size as those received as a gift. |
Nos permitimos también pedirle si fuera posible que nos mandara las publicaciones Chi prega si salva, Dottrina cristiana (vols. | We further permit ourselves to ask you if it were possible to have your publications Chi prega si salva, Dottrina cristiana (vol. |
En el último número he visto en la contraportada la publicidad de la nueva edición de Chi prega si salva. | In the last number I saw the advertisement for the new edition of Chi prega si salva on the back cover. |
Recientemente un hermano de hábito que trabaja con los extranjeros residentes en Dhaka me ha pedido un ejemplar de la edición inglesa de Chi prega si salva. | Recently a fellow-brother who works with the foreigners residing in Dhaka asked me for an English copy of Chi prega si salva. |
Le rogamos nos envíen con prontitud veintisiete ejemplares de Chi prega si salva, edición de bolsillo, y otros tres ejemplares en formato grande. | We request you to send us as quickly as possible twenty-seven copies of Chi prega si salva, pocket format, and three copies of the same, large format. |
Me permito, pues, pedirle la caridad de enviarnos algunos ejemplares de Chi prega si salva en español de modo que podamos regalarlos a las personas que vienen a nuestra capilla. | I allow myself therefore to ask of you the charity to send some copies of Who prays is saved in Spanish to us so that we can give them as gifts to the persons who attend our chapel. |
