Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbopredisponer.

predisponer

En estas circunstancias, predisponen a las mujeres para ser algo cautelosas.
In these circumstances, women are biased to be somewhat cautious.
Existen una serie de factores que predisponen a la aparición de la migraña.
There are a number of factors that predispose to the onset of migraine.
Las siembras tempranas predisponen a la soja para la infección.
Early planting predisposes soybean to infection.
Conclusiones: Dos SNPs en el 3'UTR del gen RANK predisponen a la fractura osteoporótica sitio-dependiente.
Conclusions: Two SNPs in 3'UTR from the RANK gene predispose to site-dependent osteoporotic fracture.
Cuáles son los factores que predisponen al desarrollo de la candidiasis?
What factors predispose to the development of candidiasis?
Muy utilizado por sus virtudes relajantes que predisponen a la meditación, a la calma.
Frequently used for its relaxing virtues that are conducive to meditation and calm.
El uso de sondas y pañales, así como la mala higiene predisponen a estas infecciones.
The use of catheters and diapers, as well as bad hygiene, predispose to these infections.
Se sabe muy poco sobre las circunstancias que predisponen a la presentación de un neuroblastoma.
Little is known about the events that predispose to the development of neuroblastoma.
Determinados factores psicológicos predisponen a las personas a desarrollar los trastornos en la alimentación.
Certain psychological factors and personality traits may predispose people to developing eating disorders.
Y finalmente, son productos que predisponen a la obesidad, lo que contribuye a empeorar el reflujo.
And finally, they are products that predispose to obesity, which contributes to worsening reflux.
Se han reconocido varios factores de riesgo que al parecer predisponen a la cardiotoxicidad con terfenadina.
Several risk factors have been recognised which appear to predispose to cardiotoxicity with terfenadine.
Acnelan ejerce una acción transversal y simultánea sobre los diferentes factores que predisponen las pieles acneicas.
Acnelan exerts a transverse and simultaneous action on the different factors that predispose to acneic skin.
Como se mencionó en el enunciado 5, el sedentarismo y la falta de ejercicio predisponen a EF.
As described in statement 5, a sedentary lifestyle and lack of exercise predispose to FC.
Acne-peel system ejerce una acción transversal y simultánea sobre los diferentes factores que predisponen las pieles acneicas.
Acnelan exerts a transverse and simultaneous action on the different factors that predispose to acneic skin.
Hay factores tanto ambientales (pj: nutrición) como hereditarios que predisponen a una mayor probabilidad de mellizos.
There are both environmental factors (i.e.: nutrition) and genetic predisposition to an increased chance of twins.
Nunca use nitratos porque, además de su toxicidad, predisponen a la planta a más ataques parasitarios.
Never use nitrates because, in addition to their toxicity, they predispose the plant to more parasitic attacks.
La arquitectura y el mobiliario de la escuela predisponen unos usos determinados del espacio.
A school's architecture and furniture school are designed to facilitate specific uses of the space.
Si que se sabe que existen una serie de factores que predisponen al desarrollo de este trastorno.
There are a number of factors that influence the development of this disorder.
Los genes y loci que predisponen a la EOP han sido identificados por una correlación de análisis de familias.
The genes and loci which predispose for PDB have been identified through a correlation analysis of families.
Además, las características geográficas de muchos de esos países los predisponen a sufrir efectos de mayor magnitud.
In addition, many of those countries have geographical characteristics that predispose them to impacts of greater magnitude.
Palabra del día
la huella