predicamento
- Ejemplos
Viendo humanamente la situación, ellos estaban en un precario predicamento. | Humanly viewing the situation, they were in a precarious predicament. |
Y pienso que esta es la metáfora de nuestro predicamento. | And I think that this is the metaphor of our predicament. |
Hasta hace poco, los deportes estaban en el mismo predicamento. | Until recently, sports was in the exact same predicament. |
Si hubieras confiado en mí, no estaríamos en este predicamento. | If you'd have trusted me, we wouldn't be in this predicament. |
Para salir de este predicamento, el hombre necesitaba ayuda adicional. | To get out of this predicament, man needed outside help. |
Hay otra chica en la fábrica, con el mismo predicamento. | There's another girl at the factory, same predicament. |
Nuestro predicamento en Irak está en una escala mucho más terrible. | Our predicament in Iraq is on an infinitely more terrible scale. |
Brasil de ninguna manera está solo en este predicamento. | Brazil is by no means alone in this predicament. |
El Conde de Cairnforth, como Phineas Fletcher, representa un predicamento esencialmente femenino. | The Earl of Cairnforth, like Phineas Fletcher, represents an essentially feminine predicament. |
Tal vez podamos mandarle un poco de luz a nuestro predicamento. | Perhaps we could shed some light on our predicament. |
Se dio cuenta de que todos estaban en el mismo predicamento. | He saw that everybody was in the same predicament. |
Parece que no hay salida de nuestro predicamento. | It seems that there is no way out of our difficulty. |
La aerolínea la empujó a un predicamento insostenible. | The airline pushed her into an untenable predicament. |
Otros se aferran al estilo y eso les da mucho predicamento. | Others cling to the style and that gives them a lot of prestige. |
Eso suena como un hombre que puede apreciar nuestro predicamento. | Well, now, that's spoken like a man who can appreciate our predicament. |
Tengo que decir que me siento un poco responsable por tu predicamento. | I have to say I feel a little responsible for your predicament. |
Vine a sacarte de tu predicamento. | I've come to get you out of your predicament. |
¿Cómo te metiste en este predicamento? | How did you get yourself in this predicament? |
No es correcto poner a la gente en ese predicamento. | It's not right, picking people apart in there. |
La acusación se llama, en griego, kategórema, o predicamento. | This declamation or accusation in Greek is called kategorema, or predication. |
