Resultados posibles:
precipitar
No se precipiten, mantengan la calma y armonía. | Do not be precipitate and keep the calm and harmony. |
Es solo que no quiero que se precipiten. | I just don't want you to rush into anything. |
No se precipiten, mantengan la calma y armonía. Las decisiones deben ser maduradas. | Do not be precipitate and keep the calm and harmony. |
No quiero que se precipiten. | We don't want to rush you into anything |
La mezcla intensiva con el fluido de lavado hace que los contaminantes se unan y precipiten. | Intensive mixing with the scrubbing fluid causes the pollutants to bond and precipitate. |
No se precipiten a sacar conclusiones. | Now, gentlemen, don't jump to conclusions. |
Un momento, no se precipiten. | Wait a minute, boys. Let's not be hasty. |
El detergente forma complejos con los fosfolípidos y las proteínas de la membrana haciendo que precipiten. | The detergent forms complexes surrounding the membrane phospholipids and proteins, causing them to precipitate. |
No se precipiten. | Do not be hasty. |
Cuando les digo esto, no estoy diciendo, que todos se precipiten en algún partido político. | When I tell you this, I do not mean, that you all should rush into some political party. |
Cuando emociones negativas se precipiten en tu memoria, deja que esos pensamientos floten en la brisa, por decirlo así. | When negative emotions are triggered in your memory, allow these thoughts to float away on the breeze, so to speak. |
Seguimos insistiendo en que no se precipiten, piensen tranquilamente en ello!! | We do insist that you do not rush into it, but do think about it! |
Si esta capacidad de absorción se ocupase con una concentración demasiado elevada de magnesio, podría suceder que otros minerales importantes no se disuelvan en cantidad suficiente o que precipiten. | If this capacity is occupied by too high magnesium levels, other essential minerals can't dissolve in sufficient quantities anymore or they precipitate. |
Y por último, ¿cuál será en Egipto el resultado de semejante compromiso, si no se producen sobresaltos que precipiten el proceso en un sentido o en otro? | Lastly, what will be the result of this commitment in Egypt, assuming there are no major disruptions that precipitate the process in one direction or another? |
Tomados de la mano permanecemos en silencio unos minutos enviando Luz a Gaia para que se precipiten los cambios y facilite que este hermoso sueño se vuelva una realidad. | Taken by the hands, we remain quiet for some minutes sending Light to Gaia for her to precipitate the changes and facilitate that this beautiful dream come true. |
Estamos en nuestros puestos, cuidando para que los actos inconsecuentes de los seres humanos no precipiten el desencadenar de los eventos milenariamente planificados y amparados por la Espiritualidad Superior. | We are ready taking cares so that the human inconsequent actions do not precipitate in unchaining the events since millenniums planned and helped by the Superior Spirituality. |
Es decir, lo que hay que evitar es que vayamos dejando que las cosas se precipiten de tal manera que, al final, ya no tengamos tiempo. | In other words, we must not allow events to overtake us in such a way that, in the end, we do not have enough time left. |
En una tempestad es normal arriar velas, para que no se rompan y que no precipiten la barca en el desastre; las velas se necesitarán todavía. | In a storm it is normal to take the sails down so that they do not rip and plunge the boat into a disaster. The sails will still be needed. |
Así mismo, es mejor hacer referencia a las violaciones de la ley en términos generales con el fin de evitar que los delincuentes ecológicos se precipiten por un posible fallo jurídico. | Similarly, we should use general terms when referring to breaches of the law, in order to avoid ecological crimes from being swallowed up in a potential legal loophole. |
Pues entre más esperamos, más tiempo hay para que sus errores salgan a la luz pública, sus bancarrotas se precipiten, sus guerras programadas se frustren y sus planes se hagan evidentes. | Since the more we wait, the more time there is for their errors to come up to public light, their bankruptcies precipitated, their programmed wars frustrated, and their plans becoming evident. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!