Lagartos vivían cerca de una colina, no precipicios empinados pero empinada. | Lizards lived near a hill, not steep but steep precipice. |
El camino era estrecho, y se veían unos enormes precipicios. | The road was narrow, and enormous cliffs were visible. |
El camino se encuentra asfaltado y no tiene precipicios. | The road is paved and there are no cliffs. |
Durante la expansión de la conciencia tú pasas sobre muchos precipicios ocultos. | During the expansion of consciousness you cross over many invisible precipices. |
Hay demasiada obscuridad, demasiados precipicios, muchos tenebrosos traidores. | There is much darkness, many chasms, many dark traitors. |
Las cordilleras alternan con escarpados precipicios y profundas grietas en el macizo. | The mountain ranges alternate with deep inter- and intramontane depressions. |
Desde allí el camino fue llano y sin precipicios. | The road went across a plain without any cliffs. |
La Totalidad no puede tener bordes, pues no hay precipicios qué definir. | Wholeness cannot have edges, for there are no cliffs to be defined. |
Tramo de mediana dificultad al final, donde la huella avanza entre profundos precipicios. | Segment of medium difficulty at the end, where the trail goes by deep cliffs. |
Descubrimos que está lleno de cráteres, altos precipicios y rocas del tamaño de casas. | We discovered it's littered with craters, towering cliffs and boulders the size of houses. |
Espectaculares algas verdes y rosas crecen sobre laderas nevadas y en los precipicios de hielo. | Spectacular green and pink algae blooms on snow-slopes and ice cliffs. |
La ruta de escalada te sitúa cara a cara con precipicios verticales, hielo y glaciares. | The climbing route brings you face to face with vertical cliffs, ice and glaciers. |
Sin embargo, existen riesgos, como precipicios, avalanchas o simplemente perderse y sufrir agotamiento. | However, there are hazards such cliff edges, avalanches or simply getting lost and suffering exhaustion. |
Hablando de precipicios, llegó la hora. | And speaking of cliffs, it's time. |
Hablando de precipicios, es la hora... | And speaking of cliffs, it's time. |
Este espectacular, así como exquisitamente panorama llega a abrazar una gran parte de los precipicios. | This spectacular as well as exquisitely panorama comes to embrace a large part of the Precipices. |
No haces que tus amigos caigan a precipicios. | Friends don't make friends walk off cliffs. |
Enclavado entre las cumbres y precipicios de Wudang hay un puñado de antiguos templos daoístas. | Nestled between the peaks and precipices of Wudang is a cluster of ancient Taoist temples. |
Baje hasta protegidos precipicios, nade en frescos abrevaderos y duerma bajo un manto de estrellas. | Scramble down sheltered gorges, swim in cool waterholes and sleep under a sea of stars. |
Ice sus velas hacia paisajes de fuertes contrastes, entre montañas, precipicios y abundante vegetación. | Hoist the sails towards great contrasted landscapes between mountains, cliffs and luxurious greenery. |
