precariedad laboral

Diversas legislaciones en el mundo han sido modificadas con la intención de ser incluyentes con este grupo laboral y soslayar la precariedad laboral en la que viven.
Several laws in the world have been modified with the intent to include this labor group and to avoid the precariousness in which they live.
Erradicar la precariedad laboral y la vulnerabilidad de la situación laboral y social a la que se ven sometidas las mujeres sin garantías laborales y que no pueden ejercer su derecho de huelga.
To eradicate precariousness in the workplace and the vulnerable professional and social conditions experienced by women with no work security and no right to strike.
Después de unos años en Ámsterdam estudiando y trabajando como coreógrafo, Pere Faura vuelve a Barcelona el 2011 seducido por la riqueza artística que emerge de la precariedad laboral.
After several years studying and working in Amsterdam as a choreographer, Pere Faura (Barcelona, 1980) returned to the city of his birth in 2011, seduced by the artistic wealth that he thought would result from social precariousness.
Para los periodistas, la situación se traduce en precariedad laboral.
For journalists, the situation translates into precarious employment.
La precariedad laboral y el envejecimiento de la sociedad son sus consecuencias.
Job precariousness and the ageing of society are its consequences.
¿Qué dice de las acusaciones de defraude tributario y precariedad laboral?
What do you say about the accusations of tax evasion and job insecurity?
Una invitación a la sociología pública: La investigación social y la precariedad laboral en Chile.
An invitation to public sociology: Social research and precarious labor in Chile.
Ciclo anual de trabajo y precariedad laboral subjetiva de los esquiladores de Villa Sara.
Annual cycle of work and subjective labor precariousness in sheep-shearers of Villa Sara.
Jóvenes y precariedad laboral en México. Pap. poblac [online].
Analysis of the labor market and informal employment in Mexico. Pap. poblac [online].
La precariedad laboral se ha convertido en una moneda corriente en nuestros países.
Unstable employment has become commonplace in our countries.
Palabras clave: asalariados temporales; esquiladores; ciclo anual de trabajo; precariedad laboral y movilidad espacial.
Palabras clave: temporary wage-earners; sheep-shearers; annual cycle of work; labor precariousness and spatial mobility.
Todos estos factores influyen de una forma determinante en la precariedad laboral de los periodistas (Ufarte Ruiz, 2012).
All these factors have decisively increased the job insecurity of journalists (Ufarte Ruiz, 2012).
Un comité para combatir la precariedad laboral ha iniciado su labor, centrándose principalmente en los trabajadores autónomos.
A committee on fighting labour precarity has started to work, focusing mainly on independent workers.
Experto/a en: Género y trabajo, conciliación de la vida laboral-familiar-personal, precariedad laboral y proyectos de vida.
Expert in: Gender and work, work-family-personal life balance, job insecurity, and life projects.
La ilusión del éxito inminente funciona como un extinguidor de la ansiedad ante la precariedad laboral.
The illusion of imminent success helps extinguish the anxiety generated by labor precariousness.
Sindicato de Trabajadores de Industria de la Bebida y Similares (STIBYS) 30Globalización neoliberal, modelo de precariedad laboral.
Beverage Workers Union (STIBYS) 30 Neoliberal globalization, job insecurity model.
La precariedad laboral influye en el rendimiento profesional y en la calidad de los contenidos (López Hidalgo, 2005).
Job insecurity affects professional performance of journalists and the quality of information (López Hidalgo, 2005).
Reproducen la precariedad laboral. Y no podemos excusarnos diciendo que todos los males provienen de los financiadores.
And we can't excuse ourselves by saying that all evils come from the donors.
La falta de trabajo y la precariedad laboral son un problema de máximo orden en todo el mundo.
Lack of work and job insecurity are problems of the highest order in the world.
¡No! a la explotación de la juventud a través de la precariedad laboral y la externalización!
No to the exploitation of Youth through Precarious Work and Outsourcing!
Palabra del día
la medianoche