pre-empted
preempt
- Ejemplos
Fortunately, security forces prevented or pre-empted the worst of these. | Afortunadamente, las fuerzas de seguridad impidieron o evitaron los peores. |
We want to be sure that all avoidable risks are pre-empted. | Queremos estar seguros de que se eliminan todos los riesgos evitables. |
The principals emphasized that the outcome of negotiations cannot be pre-empted. | Los dirigentes subrayaron que no puede predeterminarse el resultado de las negociaciones. |
Security forces prevented and pre-empted the worst of these. | Las fuerzas de seguridad impidieron y se anticiparon a los peores. |
The review process, therefore, should not be pre-empted by any parallel process. | El proceso de revisión, pues, no debe ser sustituido por ningún proceso paralelo. |
But the humanitarian crisis unfolding in Gaza has pre-empted that plan. | Pero la crisis humanitaria que se extiende por Gaza ha cambiado totalmente la situación. |
The PRSP process had pre-empted adequate analysis and critique of the dominant macroeconomic prescriptions. | El proceso de los DELP había impedido el debido análisis y crítica de las prescripciones macroeconómicas dominantes. |
Even from an absolute, human point of view, pre-empted socialism can be justified in Russia. | Incluso desde un punto de vista absoluto, humano, el socialismo inmediato tiene en Rusia su justificación. |
Meanwhile, the draft resolution pre-empted them and could only undermine their successful outcome. | Mientras tanto, el proyecto de resolución dificulta su reanudación y solo impedirá que lleguen a buen fin. |
The IEG evaluation has been pre-empted by a study commissioned by the Norwegian ministry of foreign affairs. | A dicha evaluación se le adelantó un estudio encargado por el ministerio noruego de relaciones exteriores. |
The Commissioner has pre-empted matters by referring to a number of points in Mrs Dührkop's report. | El Comisario ya se ha referido a varios asuntos al comentar diversos puntos del informe de la Sra. Dührkop. |
Thank you, Mr Desama, you have pre-empted us, so I do not need to write to you. | Gracias, Señor Desama, usted se nos ha adelantado y, por tanto, ya no necesito escribirle. |
The U.S. Department of Justice subsequently filed a lawsuit arguing that SB 1070 was pre-empted by federal law. | El Departamento de Justicia de los EEUU posteriormente presentó una demanda argumentando que la SB1070 era invalidada por la ley federal. |
The authors worry that the election has pre-empted a proper public discussion of the mission. | Los autores del informe lamentan que la campaña electoral ha impedido a la ciudadanía canadiense participar en un debate público adecuado sobre la misión. |
This work, however, has not pre-empted the ratification process: it has consisted of discussion and exchange of ideas in Brussels. | Sin embargo, esta labor no se ha adelantado al proceso de ratificación: ha consistido en debates e intercambios de ideas en Bruselas. |
The US Supreme Court decided that three of the four provisions currently blocked by the courts are pre-empted by federal law. | El Tribunal Supremo de EE.UU. decidió que la legislación federal prevalece en tres de las cuatro disposiciones actualmente bloqueadas por los tribunales. |
One might say that she has thus already pre-empted the discussions on the White Paper on integrated product policy. | Se podría decir que, de este modo, ya se ha adelantado al debate acerca del Libro Blanco sobre la política integrada de productos. |
It shows that Goering's Office for Raw and Synthetic Materials pre-empted control over large economic areas previously in the hands of Schacht. | Demuestra que la Oficina de Materias Primas y Materiales Sintéticos de Goering ejercía el control sobre grandes áreas económicas antes en manos de Schacht. |
In parallel, the Commission also has pre-empted legislative action with another series of investigations related to goods and services not covered by copyright. | En paralelo, la Comisión también se ha anticipado a la acción legislativa con otra serie de investigaciones relativas a bienes y servicios no cubiertos por derechos de autor. |
The work of the Committee on Employment and Social Affairs and the Budgets Committee pre-empted the Amsterdam Treaty, in a sense. | Durante los trabajos en la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales y en la Comisión de Presupuestos, hemos anticipado en cierto modo el Tratado de Amsterdam. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
