pre-delivery
- Ejemplos
It now did not have to pay the exorbitant amounts of pre-delivery payments. | Ya que no tenía que pagar las cantidades exorbitantes de los pagos previos a la entrega. |
Many offices conduct pre-delivery interviews to gain information about the parents prior to delivery. | Muchas oficinas realizan entrevistas previas a la entrega para obtener información acerca de los padres antes de la entrega. |
Act on behalf of the owner before developers when the property's pre-delivery deed is provided. | Representar al propietario ante los promotores en las actas de pre – entregas de la propiedad. |
Many birthing centers conduct pre-delivery interviews to gain information about the parents prior to delivery. | Muchos centros de parto realizan entrevistas previas a la entrega para obtener información acerca de los padres antes de la entrega. |
These cruel tactics have either stalled or prevented the various promised prosperity programs to be put in a pre-delivery mode. | Esas prácticas crueles han parado o evitado que vuestros prometidos y diversos programas de prosperidad sean puestos en modo pre-reparto. |
If desired, the customer can participate in the intensive pre-delivery testing of the hydraulic power units. | El cliente puede naturalmente si así lo desea asistir a una prueba intensiva del funcionamiento de los grupos hidráulicos antes de la entrega. |
We expect our Dealers and installers to provide pre-delivery and post-delivery service and to maintain trained service personnel. | Esperamos que nuestros distribuidores e instaladores ofrezcan servicio antes y después de la entrega, y cuenten con personal de servicio preparado. |
When you were born, on August 21st 1979 in Rosario, Argentina, I had spent hours at the pre-delivery course. | Cuando naciste, un 21 de agosto de 1979 en la ciudad de Rosario, Argentina, había pasado horas en trabajo de parto. |
In all offices, there were weaknesses in monitoring the pre-delivery inspection, receipt, distribution and delivery of UNICEF-procured supplies. | En ninguna de las oficinas se supervisaba debidamente la inspección anterior a la entrega, la recepción, la distribución y la entrega de los suministros adquiridos por el UNICEF. |
If you are not present during pre-delivery but are available during your newborn's hospital discharge, please complete your section of the acknowledgment of paternity form. | Si no está presente durante el pre-parto, pero está disponible durante el alta hospitalaria del recién nacido, por favor complete la sección del formulario de reconocimiento de paternidad. |
Six offices did not adequately monitor the receipt, distribution and delivery of UNICEF-procured supplies, or did not follow established criteria for pre-delivery inspection of locally purchased supplies. | Seis oficinas no supervisaban suficientemente la recepción, distribución y entrega de los suministros adquiridos por el UNICEF, o no se respetaban los criterios establecidos para la inspección de los suministros comprados localmente antes de su entrega. |
To ensure the quality of our vehicles and other products, Our QC staffs do strict supplier evaluations, in-coming inspections, in-process inspections, final inspections and pre-delivery inspections. | Para asegurar la calidad de nuestros vehículos y de otros productos, nuestros personales del control de calidad hacen evaluaciones de proveedor estrictas, inspecciones entrantes, inspecciones del en-proceso, inspecciones finales e inspecciones de la pre-entrega. |
We know that in all likelihood the Xbox 360 will be on the shelves in time for Christmas, Amazon are currently taking pre-delivery orders and are quoting a release date of November 28th. | Sabemos que en toda la probabilidad el Xbox 360 estará en los estantes en la hora para Navidad, Amazon estamos tomando órdenes de la pre-entrega y estamos cotizando actualmente una fecha del lanzamiento del de noviembre 28. |
Seven offices did not adequately monitor the receipt, distribution and delivery of UNICEF-procured supplies, and five had not established criteria for pre-delivery inspection of locally purchased supplies. | En siete oficinas no se habían supervisado debidamente la recepción, distribución y entrega de los suministros comprados por el UNICEF y en cinco no se habían establecido criterios para la inspección de los suministros comprados localmente antes de su entrega. |
OQA is the last process before products ship to customers, and finished product must be pre-delivery inspection, in order to achieve customer satisfaction, factory zero defect goal of zero complaints. | OQA es el último proceso antes de que los productos se envían a los clientes, y la inspección de producto acabado debe ser pre-parto, a fin de lograr la satisfacción del cliente, la fábrica de cero defectos meta de cero quejas. |
To ensure the quality of our vehicles and other products, Our QC staffs do strict supplier evaluations, in-coming inspections, in-process inspections, final inspections and pre-delivery inspections. | Para garantizar la calidad de nuestros vehículos y otros productos, nuestro personal de control de calidad realiza evaluaciones estrictas de los proveedores, las próximas inspecciones, las inspecciones durante el proceso, las inspecciones finales y las inspecciones previas a la entrega. |
If you are accompanying your newborn's mom to the hospital pre-delivery, begin to complete your section of the Acknowledgement of Paternity form (AOP). | Si usted está acompañando a la madre de su recién nacido en el hospital antes de la entrega, comenzar a completar su sección del formulario de Reconocimiento de Paternidad (AOP). |
E. Pre-delivery service, i.e. assembly, oil or lubricants, and adjustment. | D. Servicio de Pre-salidaes decir; ensamblaje, aceite o lubricantes y ajuste. |
Pre-delivery inspection (PDI) | Inspección previa a la entrega (PDI) |
Pre-delivery testing often finds issues that need to be addressed, because Bob's manual processes are error-prone. | Las pruebas previas a la entrega suelen encontrar problemas que deben abordarse, ya que los procesos manuales de Bob son propensos a errores. |
