pound it

Popularity
500+ learners.
What do I have to do to pound it into your thick skulls?
¿Qué es lo que debo hacer para metérselo en sus débiles cráneos?
Certainly, if Ireland had opted to keep the Irish pound it would have disappeared, sunk without trace by now.
Desde luego, si Irlanda hubiera optado por mantener la libra irlandesa, habría desaparecido, a estas alturas ya habría naufragado sin dejar rastro.
Thus, if you pile up goodness upon goodness and pound it as the heart of truth, you will finally have good inner heart.
Por consiguiente, al ir acumulando bondad sobre bondad, y al hacerla suya como el corazón de verdad, el resultado final es que tendrá un buen corazón interior.
Then, the smith places it on the anvil and begins to pound it with a hammer, in a regulated maner - sometimes with full strength and sometimes with gentleness.
Entonces, el herrero lo colocaba sobre el yunque y comenzaba a golpearlo con un martillo, a veces enérgicamente; otras, con una gran suavidad.
You have to treat the piano with care and not pound it.
Tienes que tratar el piano con cuidado y no aporrearlo.
Pound it with a rolling pin until it's flattened out.
Golpearlo con un rodillo hasta que se aplana.
It would be even better to pound it in a mortar.
Sería aún mejor rastoloch de ello en el almirez.
If I had a desk, I'd pound it for emphasis.
Si tuviera un escritorio, lo golpearía para enfatizar.
Just tell me to pound it and I'll do it.
Dime dónde martillar y lo haré.
There was a money issue and I asked a friend of mine to pound it.
Y le pedi a un amigo que lo cotizara.
All right, I want to pound it.
De acuerdo, quiero ir por todas.
A pound it is.
Una libra, eso es.
Yeah, we'll give me a second and I'll pound it back into him.
Hulk perdió la memoria. Sí, dame un segundo y se la recuperaré a golpes.
Tonight, unless you want to go right now and just pound it out all at once.
Esta noche, a menos que quieras hacerlo ahora mismo y pasarlo a limpio a la vez.
You know, if you pound it left of the spring, it'll give you what you want.
Si le das un golpe en el lado izquierdo, te da lo que quieres.
Every single one is the most loved of all, yet to the Ones Who need My love the most, I pound it in.
Cada persona es la más amada; sin embargo, es la que más necesita mi amor, palpito por ello.
After kneading the ingredients well, you should pound it to get the air out—that way, the pieces will not split open during deep-frying.
Después de amasar bien los ingredientes, hay que golpear las piezas para que no se quede aire dentro; así no se romperán mientras se fríen.
I'm going to get another beer and we're going to pound it.
Voy a buscar otra cerveza y vamos a hacer fondo blanco.
Palabra del día
el apretón de manos