postmórtem

El rescate postmórtem de la verdad aprisionada, aun en su mejor expresión, puede emanar tan solo en la comprensión de una forma peculiar de sabiduría intelectualizada glorificada.
The post-mortem salvage of imprisoned truth, even at best, can eventuate only in the realization of a peculiar form of intellectualized glorified wisdom.
No, yo diría que el ataque fue una simple reacción postmortem.
No, I'd say the attack was a simple postmortem reaction.
El informe dice que no tenían heridas postmortem.
The report says that they didn't have any postmortem wounds.
Esperaré el reporte postmortem antes de hablar con él.
I'll wait for the postmortem report before I speak with him.
Un diagnóstico de hormigón se hace generalmente durante postmortem de pacientes afectados.
A concrete diagnosis is usually made during postmortem of affected patients.
Empleo del humor vítreo para la estimación postmortem de la magnesemia en bovinos.
Use of vitreous humour for postmortem estimation of cattle magnesemia.
No podré decirle el número exacto hasta después del postmortem.
I won't be able to tell you the exact number until after the postmortem.
No tuve oportunidad de hacer un postmortem.
I didn't get a chance to do a postmortem.
Bueno, si no fue cremada no es demasiado tarde para un examen postmortem.
Well, if she wasn't cremated, it's not too late for a postmortem examination.
¿Alguna vez has visto un espasmo postmortem?
Hey, you ever seen a postmortem spasm?
La aplicación de la cuantificación de ADN para el intervalo de establecimiento postmortem.
Application of the DNA quantification for establishment postmortem interval.
Área Farmacología Señalización de receptores en cerebro humano postmortem normal y patológico.
Receptor signalling in the human brain, normal and pathological post-mortems.
¿No pueden decir que es postmortem?
They can't tell that it's postmort?
Todos saben lo que es el postmortem.
Now, you all know what the postmortem is.
Esto es lo que llamamos marcas postmortem.
That's what you call postmortem bruising.
Estamos esperando el postmortem.
We're waiting for the postmortem.
Yo me encargaré del postmortem, Capitán.
I'll handle the postmortem, Captain.
Así que ella fue desmembrada postmortem.
So, she was dismembered postmortem.
Este Retrato metafórico se sitúa levemente al margen de la tradición del retrato postmortem.
This Metaphorical Portrait is on the fringe of the traditional post mortem portrait.
Actualmente, solo hay pruebas postmortem.
Today there are only post mortem examinations.
Palabra del día
el espantapájaros