post-colonialism

Popularity
500+ learners.
Palabras llave: reterritorialization; democracy; new social and cultural movements; post-colonialism.
Palabras llave: reterritorialización; democracia; nuevos movimientos sociales y culturales; poscolonialismo.
Keywords: colonial, imaginary, archive, memory, post-colonialism, colonial studies.
Palabras clave: colonial, imaginario, archivo, memoria, poscolonialismo, estudios coloniales.
For this, they will need leadership skills that avoid the errors of post-colonialism.
Para ello, eso sí, necesitarán unas clases dirigentes que eviten los errores del post-colonialismo.
This accounts, they suggest, for the pervasiveness of identity politics within situations of colonialism and post-colonialism.
Según ellos, esto explica la influencia de la política de identidad en situaciones de colonialismo y post-colonialismo.
Essay on Ghana under the title of Rimbaud, which merges post-colonialism, technology, ancient traditions and a touch of science fiction.
Ensayo sobre Ghana con título de Rimbaud que funde post-colonialismo, tecnología, tradiciones ancestrales y un punto de ciencia ficción.
It is also necessary to link this re-reading to the major postmodern debates such as feminism, post-colonialism, climate change, etc.
También es necesario vincular esta relectura a los grandes debates posmodernos, como el feminismo, el postcolonialismo, el cambio climático, etc.
The dependence of immediate post-colonialism is now replaced with the inter-dependence that comes with globalisation.
La dependencia de los primeros años de la época post colonial ha sido reemplazada ahora por la interdependencia que llega con la globalización.
We live and work in a world permeated with situations of latent post-colonialism, latent racialism and other historical conditioning that underpins inequality.
Vivimos y trabajamos en un mundo pleno de postcolonialismo latente, racialismo latente y otros condicionamientos históricos subyacentes a la desigualdad.
On the one had, the different online publications complete the catalogue, republishing referential essays of French post-colonialism, from Leiris to Fanon.
Por un lado, las diferentes publicaciones online completan el catálogo, que reedita ensayos de referencia del postcolonialismo francés, desde Leiris a Fanon.
Articulating counter-perspectives in contemporary art practices today means drastically increasing the level of criticality in the global art world on this subject of post-colonialism.
Articular perspectivas contra-hegemónicas en arte contemporáneo hoy en día significa aumentar drásticamente el nivel de criticidad en el mundo del arte mundial sobre este tema del poscolonialismo.
Like many international artists from the 1980s and1990s, who also explored the subjects of identity, feminism, and post-colonialism, she found such themes irrelevant.
Como muchos artistas internacionales de las décadas de 1980 y 1990, quienes también exploraron los temas de la identidad, el feminismo y el poscolonialismo, O'Neill encontraba esta temática irrelevante.
Their very remoteness from the great metropolitan centers of world culture in Europe and North America, necessitated their engagement of the problematics of post-colonialism and cultural and geographic dislocation.
Su gran lejanía de los grandes centros metropolitanos del mundo de la cultura en Europa y Norteamérica, necesitó su compromiso con las problemáticas del poscolonialismo y los desplazamientos culturales y geográficas.
As even though this information seems to be more than revised, Spain today is the only country in Europe that doesn't have any Masters or Postgraduate studies dedicated to post-colonialism.
Y es que aunque toda esta información parezca ya más que revisada, España es aún hoy el único país de Europa que no tiene un máster ni estudios de postgrado dedicados al postcolonialismo.
Since the recent ouster of Ben-Ali during the Tunisian revolt, Tunisians are writing their own script, we are witnessing a truly historical event: the end of the residues of post-colonialism.
Desde la caída reciente de Ben Al durante la revuelta de Túnez, los tunecinos están escribiendo su propio guion y además estamos asistiendo a un acontecimiento verdaderamente histórico: el final de los residuos del post-colonialismo.
Sonia Fernández Pan and Carolina Jiménez strolled through the tenth Berlin Biennale conceived as a rejection of the heroism and paternalistic academicism characterising such events when they try to deal with themes of post-colonialism and subalternity.
Sonia Fernández Pan y Carolina Jiménez paseaban juntas por una décima Bienal de Berlín pensada desde el rechazo de lo heroico y del academicismo paternalista de este tipo de eventos cuando éstos pretenden tratar temas de poscolonialismo y subalternidad.
This is especially surprising since cultural studies draws its theoretical and political inspiration from feminism, post-modernism, post-colonialism, and a host of other areas that have at least made a passing reference to the importance of pedagogy.
Esto es especialmente sorprendente dado que los estudios culturales dibujan su inspiración teórico y política del feminismo, el post- colonialismo, y es un receptor de otras áreas que han como mínimo hecho una referencia en la importancia de la pedagogía.
The exhibition focuses on the multiple realities and hybrid identities that have arisen in Asia through the effects of globalization, post-colonialism, and the poly-contextuality of the diverse cultural, political, religious, and economic systems.
Los temas de la muestra son las múltiples realidades y las identidades híbridas que surgieron en Asia como consecuencia de la globalización, del postcolonialismo y del pluralismo contextual de los diversos sistemas culturales, políticos, religiosos y económicos.
In the baroque contemporary condition, we live both a drama and a paradox: we still believe in the need for reason, enlightenment and utopia, even if we have become their most ferocious critics from the new positions of post-colonialism, race and gender.
En la condición barroca contemporánea vivimos un drama y una paradoja: todavía creemos en la necesidad de la razón, la ilustración y la utopía, pero nos hemos convertido en sus más feroces críticos desde las nuevas posiciones postcoloniales de raza y de género.
For this, they will need leadership skills that avoid the errors of post-colonialism. It will not be easy.
Para ello, eso sí, necesitarán unas clases dirigentes que eviten los errores del post-colonialismo.
Palabra del día
brumoso