post hoc analysis
- Ejemplos
These results were obtained from a post hoc analysis and should be interpreted cautiously. | Estos resultados se obtuvieron en un análisis post hoc y deben interpretarse con cautela. |
When it was necessary, a post hoc analysis was made, using Tukey test. | Cuando fue necesario, se realizó el análisis post hoc, utilizando la prueba de Tukey. |
The post hoc analysis of BZD has shown a decrease in non-vertebral fractures in osteoporotic patients at high risk of fracture. | En los análisis post hoc el BZD ha demostrado un descenso en fracturas no vertebrales en pacientes osteoporóticas con alto riesgo de fractura. |
The post hoc analysis to assess the effect on hip fracture in high risk women showed an RR or 0.57 (0.33-0.97). | El análisis post hoc para valorar el efecto sobre la fractura de cadera en mujeres de mayor riesgo mostró un RR de 0,57 (0,33-0,97). |
To test the theoretical relationships, a one-way analysis of variance (ANOVA) was performed, together with a post hoc analysis with the Tukey HSD test. | Para probar las relaciones teóricas se realizó un análisis de varianza de un factor (ANOVA), junto a un análisis post hoc con la prueba de Tukey HSD. |
A post hoc analysis with respect to hip fracture carried out after 5 years of treatment indicates results similar to those observed after 3 years. | Un análisis post hoc respecto a la fractura de cadera realizado al cabo de 5 años de tratamiento indica resultados similares a los observados a los 3 años. |
Because this was a post hoc analysis, the results should be interpreted with caution. However, the study undoubtedly provides useful information for clinical practice. | Se trata de un análisis post-hoc, por lo que los resultados se han de interpretar con cautela, pero sin duda aporta información de utilidad para la práctica clínica diaria. |
In a post hoc analysis, patients with KRAS wild-type tumors experienced a statistically significant PFS advantage (HR, 0.73; 95% CI, 0.59–0.90; P =.004, stratified log-rank). | En un análisis posterior, los pacientes cuyos tumores tenían KRAS natural mostraron una ventaja estadísticamente significativa en la SSP (CRI, 0,73; IC 95 %, 0,59–0,90; P = 0,004, prueba de orden logarítmico estratificada). |
In a post hoc analysis, patients with KRAS wild-type tumors experienced a statistically significant PFS advantage (HR, 0.73; 95% CI, 0.59–0.90; P =.004, stratified log-rank). | En un análisis posterior, los pacientes cuyos tumores tenían KRAS natural mostraron una ventaja estadísticamente significativa en la SSP (CRI, 0,73; IC 95 %, 0,59–0,90; P = 0,004, prueba del orden logarítmico estratificada). |
In a post hoc analysis, patients with KRAS wild-type tumors experienced a statistically significant PFS advantage (HR, 0.73; 95% CI, 0.59–0.90; P =.004, stratified log-rank). | En un análisis a posteriori, los pacientes con tumores KRAS de tipo natural presentaron una ventaja estadísticamente significativa en la SSA (CRI, 0,73; IC 95%, 0,59–0,90; P = 0,004, prueba estratificada de rango logarítmico). |
In a post hoc analysis, patients with KRAS wild-type tumors experienced a statistically significant PFS advantage (HR, 0.73; 95% CI, 0.59–0.90; P =.004, stratified log-rank). | En un análisis retrospectivo post hoc, los pacientes con tumores KRAS del tipo natural mostraron una ventaja estadísticamente significativa en la SSA (CRI = 0,73; IC 95%, 0,59–0,90; P = 0,004, prueba estratificada de rangos logarítmicos). |
A post hoc analysis carried out in women of 74 or more years with BMD in the femoral neck equal to or less than -2.4 T (reference: population NHANES III) showed a reduction of 36%. | Un análisis post hoc efectuado en las mujeres de 74 ó más años con DMO en cuello femoral igual o inferior a -2,4 T (referencia: población NHANES III) mostró una reducción del 36%. |
For multiple comparisons, a post hoc analysis was conducted using the Dunnett method for comparison with the control BMS and using the Tukey method for comparison of all groups. | Para las comparaciones múltiples, se realizaron análisis post-hoc mediante el método de Dunnett para la comparación con un control y mediante el método de Tukey para la comparación con todos los grupos. |
In addition, it has been shown in a post hoc analysis, in a group of women at high risk of fracture, to diminish the risk of non-osteoporotic fractures by 44% more than 60 mg of raloxifene (p= 0.05). | Además, ha mostrado en un análisis post hoc, en un grupo de mujeres con alto riesgo de fractura, que disminuye el riesgo de fracturas no osteoporóticas un 44% menos que el raloxifeno 60 mg (p= 0,05). |
However, the interpretation of these results is controversial, since for some authors, the results of post hoc analysis of subgroups should be interpreted with scepticism and should not be used as definitive proof of the effect of a treatment. | Sin embargo, la interpretación de estos resultados es polémica, ya que, para algunos autores, los resultados de los análisis post hoc de subgrupos deben ser interpretados con escepticismo y no se deben usar como prueba definitiva del efecto de un tratamiento. |
This post hoc analysis of the GISSI Prevenzione study results identifies the variables that predict the risk of developing LOHF, even in populations at low risk of complications. All of these variables are easily measured during an outpatient appointment. | Los principales hallazgos de este análisis post hoc del estudio GISSI Prevenzione son que factores rápidamente accesibles en la consulta médica ambulatoria permiten una buena caracterización del riesgo de ICT, aun en una población a bajo riesgo de desarrollar complicaciones. |
In this paper, the authors performed a post hoc analysis using the dataset of the EVEIL study to identify clusters of patients with AR using Ward's hierarchical method, and to define their clinical relevance at baseline and after 14 days of treatment. | En este trabajo, los autores realizaron un análisis post hoc mediante el conjunto de datos del estudio EVEIL para identificar grupos de pacientes con AR utilizando el método jerárquico de Ward, y definir su relevancia clínica al inicio del estudio y después de 14 días de tratamiento. |
This study has limitations because it was a post hoc analysis of a clinical trial intended to measure the influence of noninvasive mechanical ventilation in APE along with the differences between the population included in the trial and the actual population with APE. | Este estudio tiene limitaciones debidas a que es un análisis post-hoc de un ensayo clínico destinado a medir la influencia de la ventilación mecánica no invasiva en el EAP junto con las diferencias entre la población incluida en él y la real con EAP. |
In the Post Hoc analysis, significant differences were obtained for the groups of mild-normal depression and normal-moderate depression, with the scores obtained in the category of Mini Mental cognition, that is to say that the two variables are related. | En el análisis Post Hoc, se obtuvieron diferencias significativas para los grupos de depresión leve-normal y depresión normal-moderada, con los puntajes obtenidos en la categoría cognición del Mini Mental, esto quiere decir que las dos variables están relacionadas. |
