Resultados posibles:
Imperfecto para el sujetoyodel verboposponer.
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verboposponer.

posponer

Cada día posponía el día en que le diría a Julia la verdad.
Every day postponed the day I would tell Julia the truth.
Y quería ir a verla, pero siempre lo posponía.
And I wanted to go see her, but I kept putting it off.
Siempre, y por supuesto, con toda justicia, Engels se posponía a Marx.
Engels always—and, on the whole, quite justly—placed himself after Marx.
Siempre, y por supuesto, con toda justicia, Engels se posponía a Marx.
Engels always–and, on the whole, quite justly–placed himself after Marx.
Esto continuo y continuo. Lo posponía indefinidamente.
This went on and on. He was postponing indefinitely.
Cuando tenía que hacerlo él siempre lo posponía.
At my grandmother's when he was supposed to do it he was always putting it off.
He reclamado un contrato pero ella siempre lo posponía, advirtiéndome que tendría menos dinero debido a los impuesto que debería pagar.
I demanded a contract but she kept delaying this, warning me that I would have less money because of the taxes I would have to pay.
Mientras que los dirigentes de los sindicatos y del partido comenzaban a acomodarse en la lucha cotidiana por reformas, la revolución socialista se posponía para un futuro lejano.
While the leaders of the trade unions and the party began to accommodate themselves to the day-to-day struggle over reforms, the socialist revolution was put off into the distant future.
Cuando vino el tiempo de su despedida para la India; ya en 1925 había tenido intención de viajar, pero solo por Shaikh-ul-Mashaikh Maheboob Khan posponía sus planes.
When the time came of his departure for India; it was in 1925 already that he intended to leave, but only for the sake of Shaikh-ul-Mashaikh Maheboob Khan he postponed it.
Muchos delegados pensaban que la discusión en el plenario simplemente se posponía hasta el sábado por la mañana y que entonces habría el debate democrático que todos esperaban.
Some of the delegates were of the opinion that the plenary discussion had simply been postponed until Saturday morning and that a democratic discussion would take place then.
También decidió priorizar los temas de cierre, obtener una nueva fórmula de jubilación, la reforma tributaria, el Pacto Federal y el Presupuesto, mientras posponía la reforma laboral para más adelante en el 2018.
It also decided to prioritise closing issues - obtaining a new retirement formula, the tax reform, the Federal Pact and the Budget, while postponing the labour reform for later in 2018.
Plejánov no solo separaba como tareas la revolución burguesa de la socialista, a la que posponía para un futuro indefinido; suponía que en cada una de ellas se darían combinaciones de fuerzas totalmente diferentes.
Plekhanov not only separated the bourgeois revolution as a task from the socialist revolution—which he postponed to the indefinite future—but he depicted for each of these entirely different combinations of forces.
Plejanov no solo separaba como tareas la revolución burguesa de la socialista, a la que posponía para un futuro indefinido; suponía que en cada una de ellas se darían combinaciones de fuerzas totalmente diferentes.
Plekhanov not only separated the bourgeois revolution as a task from the socialist revolution–which he postponed to the indefinite future–but he depicted for each of these entirely different combinations of forces.
Cuando el paciente era evaluado en urgencias de nuestro centro y el laboratorio de hemodinámica estaba disponible, se trasladaba al paciente inmediatamente y la decisión de administrar abciximab se posponía hasta conocer el resultado del procedimiento.
When the patient was evaluated in the emergency room of our centre and the catheterisation laboratory was available, the patient was transferred immediately and the decision to administer abciximab was postponed until the results of the procedure were known.
Lo posponía cada vez que podía... y ahora, lo que daría... por tener un dentista en esta cueva.
I put it off every single chance I got. But now... Oh, what I wouldn't give... to have a dentist right here in this cave.
El sindicato había venido presionando a la dirección desde hacía un año y medio en relación con una serie de reivindicaciones, pero la decisión se posponía continuamente.
The union had been pressing management for a year and a half over a series of demands, but management kept delaying its decisions.
Finalmente, el FMI acordó restablecer el Programa después de que el FSLN acordó con el gobierno la aprobación de las Leyes pendientes y una ley especial, la denominada Ley Marco, que posponía la entrada en vigencia de las polémicas reformas constitucionales hasta enero de 2007.
The IMF finally agreed to reestablish the program after the FSLN promised the government it would approve both the pending laws and a special law postponing the controversial constitutional reforms until January 2007, once Bolaños was out of power.
Natalia posponía su trabajo, pero una vez que estuvo en vena, descubrió que lo disfrutaba.
Natalia put off her work, but once she got in the groove, she found she enjoyed it.
Palabra del día
permitirse