to make possible

The proposal of Teleco is to search sponsors to make possible its existence.
La propuesta de Teleco es recoger patrocinadores para viabilizar su existencia.
The task of responsible politicians is to make possible what is necessary.
La tarea de los políticos responsables consiste en hacer posible lo que es necesario.
We're happy to make possible this donation.
Estamos muy contentos de hacer esta donación.
That is something we want to make possible.
Eso es lo que queremos hacer.
Its base has four revolving wheels to make possible its transportation.
Su base cuenta con ruedas cuatro ruedas giratorias para que pueda ser desplazada.
All the previous stages work together to make possible this ultimate, perfect rule.
Todas las etapas anteriores trabajarán en conjunto para hacer posible este reinado definitivo y perfecto.
Heaven has long planted special seeds to make possible this splendid event.
El Cielo ha plantado desde hace tiempo semillas especiales que hagan posible este espléndido evento.
All the previous stages work together to make possible this ultimate, perfect rule.
Todas las etapas anteriores trabajarбn en conjunto para hacer posible este reinado definitivo y perfecto.
Yes, I mediated to make possible Gardel's debut in 1928.
Sí, fue por mediación mía que se consiguió el debut de Gardel, en 1928.
In the case of Rivera, his motivation is to make possible a call for future elections.
En el caso de Rivera, su motivación es lograr que se convoquen unas futuras elecciones.
He is the only one to make possible what for us is simply impossible.
Él es el único que puede hacer posible aquello que por nosotros mismos resultaría imposible.
However, there are certain necessary conditions to make possible the communication with the spirits.
Existen, todavía, determinadas condiciones indispensables para que sea posible una comunicación con los Espíritus.
We try to make possible to install several version of gem on the single system [1].
Intentamos hacer posible la instalación de varias versiones de gemas en un solo sistema [1].
We invite and call on all readers of Revolution to make possible this process.
Invitamos y llamamos a todas las y los lectores de Revolución a hacer que sea posible este proceso.
An old tradition and a new technology have converged to make possible an unprecedented public good.
Una vieja tradición y una nueva tecnología convergen para hacer posible un bien público sin precedente.
And whatever is tangible can be concentrated to make possible the collecting of a new vital force.
Y cualquier cosa que sea tangible puede concentrarse para hacer posible la recolección de una nueva fuerza vital.
We develop and provide software tools designed to make possible data integration between applications and devices.
Desarrollamos y proveemos herramientas de software diseñadas para facilitar la integración de datos entre aplicaciones y dispositivos.
Use this freedom and prosperity to make possible your dreams and your pursuit of inner happiness.
Utilizad esa libertad y esa prosperidad para hacer posibles vuestros sueños y vuestra búsqueda de felicidad interior.
Manufacturers need additional time to make possible lead-free alternatives technically practicable and to demonstrate reliability.
Los fabricantes necesitan más tiempo para hacer técnicamente viables otras alternativas sin plomo y demostrar su fiabilidad.
In this office he works to make possible free artistic exchanges between Argentina and Uruguay.
Desde ese cargo se esfuerza por lograr el libre intercambio artístico entre la Argentina y el Uruguay.
Palabra del día
permitirse