posibilitar

Gracias querido amigo por haber posibilitado este encuentro.
Thank you dear friend for having made this meeting possible.
Debería encontrarse posibilitado de recibir actualizaciones sin interrupciones.
You should now be able to receive updates without interruption.
Sin embargo, los avances científicos han posibilitado la creación de nuevas vacunas inactivadas.
However, scientific advances have allowed the creation of new inactivated vaccines.
Ha posibilitado el flujo continuo del petróleo.
It has allowed for the continuous flow of oil.
Las enseñanzas de su evangelio restaurado han posibilitado esta relación.
The teachings of His restored gospel have helped make that relationship possible.
De alguna manera, yo había posibilitado que sucediera lo que sucedió.
In a sense, I had enabled what happened to happen.
El Gobierno merece elogios por haber posibilitado esto.
The Government is to be commended for making this possible.
La Cumbre ha posibilitado que se logren mayores progresos en varios campos.
The Summit has enabled major progress to be achieved in several areas.
¿Qué factores han posibilitado el crecimiento de la industria de los videojuegos?
What factors have enabled the growth of video games?
Esta combinación ha posibilitado una próspera producción de diferentes modelos.
The combination has produced a budding line of very diverse products.
Esta interacción Estado-comunidad ha posibilitado que la Argentina lograra resultados trascendentes.
This State-civil society interaction has made it possible for Argentina to achieve far-reaching results.
Pero este encuentro lo ha posibilitado y casi hecho necesario otro encuentro.
But this meeting has been made possible and almost necessary by another Meeting.
Este hecho ha posibilitado la consecución de nuevos recursos visuales y plásticos en escultura.
This fact has made possible the attainment of new visual and plastic resources in sculpture.
Esta operación ha posibilitado el montaje del árbol, alto más allá de ocho metros.
This operation has returned the assembly of the tree possible, high beyond eight meters.
Increíble Descartes, por haber posibilitado la transmisión de un saber que lo supera.
Descartes, incredible for having rendered possible the transmission of a knowledge that surpassed him.
Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.
This has enabled a reduction in contractual services and travel to be made.
Unos pocos (sobre todo los jóvenes) de escape en mundos virtuales posibilitado por la computadora.
A few (especially young people) escape into virtual worlds made possible by the computer.
Esta conciencia es la que ha posibilitado el crecimiento de Contadora.
This perspective has made Contadora's growth possible.
Esto fue posibilitado ya que su actuación fue realizada en colaboración con numerosos seres divinos.
This was made possible as his performance was realized in collaboration with numerous divine beings.
Esto ha posibilitado una reducción en el consumo de vapor.
The steam consumption was reduced remarkably.
Palabra del día
la capa