posesionar

El funcionario fue posesionado por el superintendente de Bancos, Cristhian Cruz.
The official was owned by the Superintendent of Banks, Cristhian Cruz.
Diálogo: General, usted fue posesionado en diciembre de 2016.
Diálogo: General Ramirez, you took office in December 2016.
En su lugar fue posesionado el segundo de la terna, el coronel Luis Hernández (r).
In his place the second of the short list, the colonel Luis Hernández was possessed.
Por ley, Chávez debería haber sido posesionado de la presidencia de la república el 10 de enero.
By law, Chávez should have been sworn in on January 10th.
Una vez que te hayas posesionado de una vivienda gratuita, te explicarán tus obligaciones.
Once you take advantage of the free housing, your obligations will be explained to you.
Fue posesionado como responsable de la unidad de semillas del INIAF Santa Cruz, Rolando Cuéllar Saldías.
Rolando Cuellar Saldias assumed responsibility for the seed unit- in INIAF Santa Cruz, Bolivia.
Esta pieza de ancestral sabiduría habla acerca del hombre espiritual posesionado sobre el hombre de carne y hueso.
This piece of ancient wisdom talks about the spiritual man being positioned above the man of flesh.
Por qué la modorra social, la apatía política y el conformismo se han posesionado de la población nicaragüense?
Why have social lethargy, political apathy and conformism possessed the Nicaraguan population?
¡Por esta innoble ambición el odio se ha posesionado de su corazón, y se continúa derramando cada vez más sangre!
For this ignoble ambition hate has taken possession of his heart, and more and more blood is shed!
Evo Morales solo ha faltado al mundial de Alemania en 2006, recién posesionado en el cargo presidencial.
Evo Morales has only missed the World Cup in Germany in 2006 when he was recently inaugurated in the presidential office.
Venus posesionado aquí significa que tienen un toque con vuestras emociones y pueden poner estos sentimientos en una forma verbal y física.
Venus positioned here means you are in touch with your emotions and can put these feelings into verbal and physical form.
El ex militar izquierdista, Ollanta Humala, fue posesionado hoy como el nuevo presidente de Perú, por los próximos cinco años.
The leftist former military officer Ollanta Humala, was sworn in today as the new president of Peru for the next five years.
Un día después, el 22 de enero, en la Asamblea Legislativa, fue posesionado como Presidente de la República de Bolivia.
One day later, on January 22, in the Legislative Assembly, he assumed the Presidency of the Republic of Bolivia.
Ratzinger considerado un gran teólogo por sus pares, sería algún tiempo después electo Papa y posesionado con el título de Benedicto XVI.
Ratzinger, a great theologian regarded by his peers, would be sometime later elected pope and took office with the title of Benedict XVI.
La predicación de Juan se había posesionado tan profundamente de la nación, que exigía la atención de las autoridades religiosas.
The preaching of John had taken so deep a hold on the nation as to demand the attention of the religious authorities.
Fue esa voz la que anunció que el espíritu de un guerrero de la antigüedad precolombina se había posesionado del cuerpo de la curandera.
That voice announced that the spirit of a warrior of pre-Columbian antiquity had possessed the healer's body.
Tú puedes notar que durante estos días de tensión agravada Nosotros no pronunciamos la palabra Armagedón las cacatúas se han posesionado de esta palabra.
You can notice that during these days of aggravated tension We do not pronounce the word Armageddon—the parrots have taken possession of it.
Tú puedes notar que durante estos días de tensión agravada Nosotros no pronunciamos la palabra Armagedón – las cacatúas se han posesionado de esta palabra.
You can notice that during these days of aggravated tension We do not pronounce the word Armageddon—the parrots have taken possession of it.
El Consejo Nacional de la Niñez y Adolescencia fue posesionado por el Presidente de la República Carlos Mesa Gisbert el 18 de mayo de 2005.
The National Council for Children and Young Persons was inaugurated by the President of the Republic, Carlos Mesa Gisbert, on 18 May 2005.
Indicó que ciertos medios de comunicación han posesionado la idea sobre que el pago sería por la construcción de un proyecto hidroeléctrico, pero que esto es falso.
He said that certain media have positioned the idea that the payment was made before the construction works of a hydroelectric project, but this is false.
Palabra del día
el espantapájaros