Resultados posibles:
posaba
Imperfecto para el sujetoyodel verboposar.
posaba
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verboposar.

posar

Cada uno recuerda que en aquella escena de Uinslet posaba en el tipo desnudado.
Everyone remembers that in that scene of Winslet posed bared.
Su hija posaba a menudo para él.
The daughter often modelled for him.
Si una mariposa se posaba en su rostro, quizá lo aplastaba.
It seemed a butterfly might land on its face and crush it.
Ella posaba para un cuadro.
She was the model for a painting.
Entonces vi cómo posaba en mí su mirada.
Then I noticed that she was staring at me.
Que ella posaba por dinero.
That she posed for money.
Parecía estar compuesta de coral, crecida directamente del arrecife en el que se posaba.
It seemed to be composed of coral, grown directly from the reef on which it sat.
La reina Letizia regaló una adorable mirada a su esposo mientras posaba con su familia.
Queen Letizia stole an adorable glance at her husband while posing with her family.
HECHOS 10:18 Y llamando, preguntaron si un Simón que tenía por sobrenombre Pedro, posaba allí.
ACTS 10:18 And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.
Quizá él ha visto cómo se posaba.
Maybe he saw something land.
Y llamando, preguntaron si un Simón que tenía por sobrenombre Pedro, posaba allí.
And they called and asked whether Simon, whose surname was Peter, was lodging there.
Muy a menudo el mundo posaba su atención en la impropiedad de su vida juntos.
Every so often, a disapproving world would draw attention to the unsuitability of their life together.
Y llamando, preguntaron si un Simón que tenía por sobrenombre Pedro, posaba allí.
And when they had called, they asked, if Simon, who is surnamed Peter, were lodged there.
La gente que entraba en el campamento posaba junto a ella, y lo hicimos nosotros asimismo (vea la foto).
People entering the camp were posing next to it, and we did as well (see photo).
Comprendía que en lo más profundo de su espíritu se condensaba, se posaba y se formaba algo.
He felt that in the depth of his soul something was steadying, settling down, and abating.
La luna se posaba en el patio y vestía de blanco el pozo y la exquisita cruz barroca.
The moon set in the quarter and dressed white the well and the exquisite baroque cross.
El ninja detuvo su hoja justo cuando se posaba sobre la mejilla del daimyo Liebre, y gritó.
The ninja stopped his blade just as it came to rest on the Hare daimyos cheek and called out.
De ahí que decidiese hacer dos sesiones distintas: en la primera Andy posaba como las mujeres que retrataba en sus obras por encargo.
Hence, decided to make two separate sessions: the first Andy posed as women portrayed in his works on request.
Había estado sola en los jardines durante unos diez minutos, cuando sintió que un hombre posaba una mano en su hombro.
She was in the gardens alone for about ten minutes when she felt a man put his hand on her shoulder.
Yo no quería tener nada que ver con eso. Pero dijo que si yo no posaba para esas fotografías,
I didn't want to have anything to do with it, but he said if I didn't pose for those patty-cake pictures,
Palabra del día
el guion