posar
Cada uno recuerda que en aquella escena de Uinslet posaba en el tipo desnudado. | Everyone remembers that in that scene of Winslet posed bared. |
Su hija posaba a menudo para él. | The daughter often modelled for him. |
Si una mariposa se posaba en su rostro, quizá lo aplastaba. | It seemed a butterfly might land on its face and crush it. |
Ella posaba para un cuadro. | She was the model for a painting. |
Entonces vi cómo posaba en mí su mirada. | Then I noticed that she was staring at me. |
Que ella posaba por dinero. | That she posed for money. |
Parecía estar compuesta de coral, crecida directamente del arrecife en el que se posaba. | It seemed to be composed of coral, grown directly from the reef on which it sat. |
La reina Letizia regaló una adorable mirada a su esposo mientras posaba con su familia. | Queen Letizia stole an adorable glance at her husband while posing with her family. |
HECHOS 10:18 Y llamando, preguntaron si un Simón que tenía por sobrenombre Pedro, posaba allí. | ACTS 10:18 And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there. |
Quizá él ha visto cómo se posaba. | Maybe he saw something land. |
Y llamando, preguntaron si un Simón que tenía por sobrenombre Pedro, posaba allí. | And they called and asked whether Simon, whose surname was Peter, was lodging there. |
Muy a menudo el mundo posaba su atención en la impropiedad de su vida juntos. | Every so often, a disapproving world would draw attention to the unsuitability of their life together. |
Y llamando, preguntaron si un Simón que tenía por sobrenombre Pedro, posaba allí. | And when they had called, they asked, if Simon, who is surnamed Peter, were lodged there. |
La gente que entraba en el campamento posaba junto a ella, y lo hicimos nosotros asimismo (vea la foto). | People entering the camp were posing next to it, and we did as well (see photo). |
Comprendía que en lo más profundo de su espíritu se condensaba, se posaba y se formaba algo. | He felt that in the depth of his soul something was steadying, settling down, and abating. |
La luna se posaba en el patio y vestía de blanco el pozo y la exquisita cruz barroca. | The moon set in the quarter and dressed white the well and the exquisite baroque cross. |
El ninja detuvo su hoja justo cuando se posaba sobre la mejilla del daimyo Liebre, y gritó. | The ninja stopped his blade just as it came to rest on the Hare daimyos cheek and called out. |
De ahí que decidiese hacer dos sesiones distintas: en la primera Andy posaba como las mujeres que retrataba en sus obras por encargo. | Hence, decided to make two separate sessions: the first Andy posed as women portrayed in his works on request. |
Había estado sola en los jardines durante unos diez minutos, cuando sintió que un hombre posaba una mano en su hombro. | She was in the gardens alone for about ten minutes when she felt a man put his hand on her shoulder. |
Yo no quería tener nada que ver con eso. Pero dijo que si yo no posaba para esas fotografías, | I didn't want to have anything to do with it, but he said if I didn't pose for those patty-cake pictures, |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!