porte
Imperativo para el sujeto usted del verbo portar.

portar

Popularity
3,500+ learners.
Cómo llegar a la Isla Portete no es tan fácil.
Getting to Isla Portete is not so easy.
En 2004, los paramilitares vinieron y masacraron nuestra comunidad en Villa Portete.
In 2004, the paramilitary came and massacred our community in Villa Portete.
Es un lugar muy llamativo, con vistas a la Isla Portete.
It is a very striking location with a view of Isla Portete.
Playa Portete es una playa limpia y aguas cristalinas en un día de calma.
Playa Portete is a clean beach with crystal clear waters on a calm day.
Varios operadores turísticos ofrecen excursiones de un día a Isla Portete y a la Isla Júpiter.
Several tour operators offer day excursions to Isla Portete and Isla Júpiter.
Tabla 1 Lista taxonómica del ictioplancton en bahía Portete durante julio y noviembre de 2015.
Table 1 Taxonomic list of ichthyoplankton in Bahia Portete during July and November 2015.
Si te gusta la tranquilidad y la soledad completa, visita Isla Portete un lugar verdaderamente paradisíaco.
If you like complete tranquility and solitude, try Isla Portete a truly heavenly place.
Débora Barros Fince es abogada indígena waayu y defensora de los derechos humanos oriunda de Bahía Portete, Colombia.
Debora Barros Fince is a Waayu indigenous lawyer and human rights defender from Bahia Portete, Colombia.
Entre los hechos imputados por la Fiscalía se encuentra la masacre de Villanueva y la masacre de Bahía Portete.
Among the prosecutor's charges are the Villanueva massacre and the Bahía Portete massacre.
En bahía Portete, el ensamblaje de larvas de peces estuvo representado por cinco familias abundantes, Haemulidae, Pomacentridae, Labrisomidae, Carangidae y Engraulidae.
In Bahía Portete, the assemblage of fish larvae was represented by five abundant families: Haemulidae, Pomacentridae, Labrisomidae, Carangidae, and Engraulidae.
En bahía Portete esas especies fueron encontradas en ambos períodos de estudio, lo que sugiere que su presencia como estadio larval no es estacional.
These species were found during both study periods in Bahía Portete, suggesting that their presence in a larval stage is not seasonal.
La tradición de los años viejos ha crecido en aceptación, detalle y tamaño en la calle Portete, en la ciudad de Guayaquil.
The tradition of 'años viejos' in Ecuador has grown in acceptance, detail and size in the street Portete, in the city of Guayaquil.
Desde allí hay que cruzar el agua en una canoa o un bote pequeño, y luego caminar a la ciudad de Bolviar o hasta la playa de Portete.
From there you must cross the water in a canoe or small boat, and then walk to the town of Bolviar or up to Portete beach.
Bolívar tiene una travesía en ferry a la península, y tiene su propia playa, que no es tan bonita o tan limpia como Playa Portete.
Bolivar has a ferry crossing to the mainland, and it has its own shallow 1 km beach, which is not as beautiful or as clean as Playa Portete.
Tabla 2 Parámetros físico-químicos registrados en bahía Portete durante julio y noviembre de 2015. n: número de estaciones donde se registraron los parámetros físico-químicos, μ: promedio, D.s.
Table 2 Physico-chemical parameters recorded in Bahía Portete during July and November 2015. n: number of stations at which physico-chemical patterns were recorded, ¡t: average, S.D.
La costa caribeña es recta, exenta de bahías o golfos, que posee un fuerte oleaje, Playa Portete y Playa Bonita son visitadas por surfistas de todo el mundo.
The Caribbean coast is straight, without bays or gulfs, and has strong waves in its beaches. Playa Portete and Playa Bonita are visited by surfers from all over the world.
Figura 4 Dendrograma de similitud para el ensamblaje de larvas de peces en bahía Portete y variación espacial de la densidad (ind/100m3) en el área de estudio considerando las dos temporadas de estudio.
Figure 4 Similarity dendrogram for the fish larvae assemblage at Bahía Portete and the spatial variation in density (ind/100 m 3) during the two study seasons.
La semana pasada, las comunidades indígenas y mestizas de Victoria del Portete yTarqui, en el sur de Ecuador, convocaron a una consulta sobre la implementación del proyecto de explotación de oro Quimsacocha.
Last week, the indigenous and mestizo peoples of the rural parishes of Victoria del Portete and Tarqui in Ecuador, called for a vote (consulta) on implementation of the Quimsacocha project.
El ministro del Interior, Alfredo Vera Arrata, confirmó ayer que las instalaciones de la Policía Judicial del Guayas (PJ-G) se mantendrán donde actualmente funcionan, en la avenida Portete, en el sector suroeste de la ciudad.
The Interior Minister, Alfredo Vera Arrata, confirmed yesterday that Judicial Police of Guayas (PJ-G) facilities will remain where they currently work: in Portete Avenue in the southwest of the city.
Bahía Portete: El 18 de abril de 2004, los paramilitares, según los informes, asaltaron la comunidad indígena de Bahía Portete, en el departamento de La Guajira, cuyos habitantes son miembros del pueblo indígena wayúu.
Bahía Portete: On 18 April 2004, paramilitaries reportedly raided the indigenous community of Bahía Portete, in the department of La Guajira, whose inhabitants are members of the indigenous Wayúu people.
Palabra del día
venenoso