El animal tiene prendas típicas porteñas. | The animal has porteñas typical garments. |
Y ya que mencionamos Angelín, otra de las especialidades porteñas es la pizza a la parrilla. | And since we mentioned Angelín, another Porteño speciality is grilled pizza. |
Las cuatro estaciones porteñas son: Primavera Porteña, Verano Porteño, Invierno Porteño y Otoño Porteño. | The Four Seasons Buenos Aires are: Spring Porteña, Verano Porteno, Winter and Autumn Porteño Porteño. |
Esa exitosa actuación despertó tal interés que varias radios porteñas se disputaron la contratación de Ranko. | That successful performance arose such interest that several radio stations of the city fought for hiring Ranko. |
En ésta oportunidad, los hemos traído para lucirlos con nuestros looks en las calles porteñas. | This time, we have brought them to show off our looks in the streets of Buenos Aires. |
Constituyó una compañía Lavaderos de Oro del Sur integrada por personalidades porteñas y viajó a Cabo Vírgenes. | He constituted the company Lavaderos de Oro del Sur, formed by personalities from Buenos Aires, and travelled to Cape Virgins. |
El padre de Linda fue un Oficial de la Fuerza Naval de los EEUU y ella vivió en varias ciudades porteñas. | Linda's father was a US Naval Officer and she lived in several port cities while growing up. |
Existen también diferencias de entonación, siendo la rosarina generalmente más neutra o monótona que la de las variantes porteñas. | The intonation in Rosario is generally more neutral and monotonous than that of Buenos Aires. |
Brand Ambassador de Pernod Ricard Argentina a la fecha, su trayectoria profesional comenzó en diferentes barras porteñas cuando era un adolescente. | Current brand Ambassador of Pernod Ricard Argentina, his career began in the bars of Buenos Aires when he was a teenager. |
Todo en este lugar se mantiene muy arraigado a sus raíces porteñas, incluso su comida - sencillas pero deliciosas especialidades argentinas. | Everything about this place stays very true to its Porteño roots; Even its food - delicious but simple Argentine specialities. |
THIERRY LE COCQ es un bailarín y maestro franceses reconocido en las milongas porteñas dónde le invitan a producirse en exhibicion. | THIERRY LE COCQ is a French dancer and maestro recognized in the BsAs' milongas where they invite him to dance in exhibition. |
ProChile está encabezando un esfuerzo de reclutamiento y representará próximamente a las instituciones educacionales porteñas en Perú y Bolivia. | ProChile, the Trade commission of Chile, is spearheading a recruitment effort, and will represent the University in Peru and Bolivia next month. |
La colección Paideia, de Estudio Garrido Abogados, propone hoy, en su cita mensual de las Gallery Nights porteñas, un recorrido por la naturaleza. | The Paideia collection, Garrido Law Firm, proposed today in its monthly meeting of the Gallery Nights Buenos Aires, a journey through nature. |
Esta iniciativa tiene el objetivo de apoyar a las empresas porteñas en la atención de la demanda externa, en sus acciones de promoción comercial. | Said initiative has the objective of supporting Buenos Aires companies in the attention to external demand and in their commercial promotion activities. |
Pero, aun o estando en Corrientes, resulta imposible hablar de librerias porteñas sin mencionar la libreria por excelencia, El ateneo splendid. | But, even not being in Corrientes, it is impossible to talk about Buenos Aires bookstores without mentioning the bookstore par excellence, The Ateneo Splendid. |
El Ministerio de Trabajo ha venido desarrollando con 32 organizaciones porteñas más de 250 cursos de formación profesional y talleres de orientación laboral destinados a 5400 personas. | The Labour Ministry has been developing more than 250 professional education courses and labour guidance workshops with 32 organizations from Buenos Aires devoted to 5.400 people. |
Durante el evento se mostrarán las coreografías de danza folclórica montuvia y porteñas del Ballet Retrovador, el cual es dirigido por el historiador, escritor y folclorista Wilman Ordóñez. | During the event the choreography of folkloric dance montuvia and porteñas Ballet Retrovador will be shown, which is directed by the historian, writer and folklorist Wilman Ordóñez. |
Solo entonces comienza a ser aceptado por las clases altas y medias porteñas y desde ahí su instalación como música de todos los estratos sociales de la población. | Only then it is accepted by the high and middle-class of Buenos Aires, and thereafter its installation as music of all social classes occurs. |
Por último, la terraza del hotel, ubicada en la entrada del mismo, permite distenderse mientras se disfruta la vida de las calles porteñas. | Finally, the terrace of the hotel, located at the entrance of it, can give you a relax time while you see the life of Buenos Aires streets underway. |
Por esos días expone sus cuadros en las galerías porteñas con inmediato suceso y a los 28 años gana, junto a otros colegas, su primer concurso de arquitectura. | These days it exposes his pictures in the sea galleries with immediate event and at the age of 28 it gains, together with other colleagues, his first contest of architecture. |
