Resultados posibles:
portar
Si lo fuese, solo portaría su cabeza. | If he was, I'd only be traveling his head. |
No puedo dejar la portaría, Olímpia. | I can't leave the front desk. |
Yo no me portaría como él. | I wouldn't behave like him. |
¿Crees que una criada se portaría así? | But, do you think this is how the maid would really behave? |
Si yo fuera tú, me portaría bien. | I'd be nice to me if I was you. |
¿Se portaría bien con él? | Would she be good to him? |
Sabes que se portaría bien contigo. | You know he'd see you right. |
Decía que se portaría bien toda la vida si salvaba el pellejo. | He said that he'd be a good guy for a lifetime if he saved his skin. |
Me prometía que se portaría bien y luego volvía a empezar otra vez. | He'd just promise me he'd get better, and then he'd start all over again. |
En el día siguiente de la publicación de la portaría, UL ya estará buscando su acreditación. | The day after the Ordinance publication, UL will already be seeking the accreditation. |
Yo expresaría mi corazón puro e iríamos a crear un mundo verdaderamente bueno y portaría muchos frutos. | I would express my purest heart and move on to create a truly good world and bear many fruits. |
En la nueva portaría acerca de lámpara led, instituida por Inmetro en marzo, actuamos como certificadora y como laboratorio. | For the new ordinance around LED lamps, set by INMETRO in March, we act as certifying body and as a laboratory. |
El test fue regularizado en portaría el día 18 de diciembre de 2013 y las ONG fueron capacitadas por medio de talleres. | The test was regulated on December 18, 2013 and the NGOs were trained to apply the tests through workshops. |
Además este modo de vida también contentaría a otra gente, salvaría su vida y portaría frutas buenas veraces a su corazón sincero. | Moreover this way of life would also make other people happy, save their life and bear good fruits true to their sincere heart. |
Una solución apuntada por Randon para facilitar el entendimiento de las combinaciones que podrán transitar en vías públicas será contemplada por el Denatran, que publicará una portaría en los próximos meses relacionando, a través de diseños, las composiciones homologadas por este órgano. | One of the solutions put forward by Randon to make the understanding of the combinations allowable on roads easier will be considered by Denatran, which will publish a Decree in the next months listing the approved compositions through sketches. |
En efecto, aplicando el puerto de Civitavecchia y el transporte marítimo, entonces, las mercancías en entrata en salida de la CAR y interceptar portaría un ahorro soy en términos de tiempo soy en términos de bajada de los niveles de contaminación atmosférica. | In fact to intercept, using the port of Civitavecchia and, therefore, the marine transport, the goods in entrance and escape from the CAR would carry a saving is in terms of time is in terms of lowering of the levels of atmospheric pollution. |
El hotel se sitúa en el pintoresco pueblo tradicional de Portaria. | The hotel is situated in the picturesque and traditional village of Portaria. |
Es especialmente milagro y algunas fuentes de Portaria en milies de Pelion. | Especially miracle is and some fountains in Portaria in Pelion's milies. |
Palladio Hotel es un hotel en Portaria ofreciendo una gama más variada de servicios. | PALLADIO HOTEL is a hotel in Portaria offering a most varied range of services. |
Las mejores ofertas de hoteles y hoteles baratos en Portaria, Greece - Greece Instant Booking. | Cheapest hotels, hotel deals, and budget travel in Portaria, Greece - Greece Instant Booking. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!