port side
- Ejemplos
Is that a hatch on the port side? | ¿Es eso una escotilla al lado de la puerta? |
Claire and Isaac and I will take the port side. | Claire, Isaac y yo iremos a babor. |
He gestured to the port side where the second vessel sailed alongside them. | Señaló a babor, donde el segundo navío navegaba a su costado. |
She's coming around our port side. | Ella vendrá por el lado de nuestro puerto. |
The hangar is located on the port side of the flight deck. | El hangar esta situado hacia la proa de la cubierta de vuelo. |
It looks you're out the port side. | Parece que está la banda de babor. |
The one on the port side can be easily converted into a double bed. | El del lado del puerto se puede convertir fácilmente en una cama doble. |
What's a port side? | ¿Qué es un babor? |
Can be observed the front of port side shelves over the forward bed. | Se observa el frente de los estantes de babor encima de la cama de proa presentado. |
Galley on port side. | Galera en el babor. |
The port side cabin can be turned into a galley creating even more space on the main deck. | La cabina de babor se puede convertir para crear aún más espacio en la cubierta principal. |
Rise early and head down to the Quay to see the port side of the town. | Levantarse temprano y la cabeza hasta el muelle para ver el lado de babor de la ciudad. |
We had a 10-15 knot breeze giving us a classic port side beam reach on a sunset sail. | Teniamos 10-15 brisa del nudo que nos da un alcance haz de babor clásica en un velero al atardecer. |
Is the port side of the boat on your right or left side as you face forward? | Es el lado de babor de la embarcación a la derecha oa la izquierda, según se mira hacia adelante? |
Naizen frowned and began to speak, but was interrupted by a massive spray of water from over the port side of the ship. | Naizen frunció el ceño y comenzó a hablar, pero fue interrumpido por un masivo chorro de agua desde el costado del barco. |
Eight holes were found in the hull, one on the starboard side and seven on the port side, all above the waterline. | Se encontraron ocho agujeros en el casco, uno a estribor y el resto a babor, todos por encima de la línea de flotación. |
Then came the usual VHF call to tell them about what I was doing and we sailed on each other's port side. | Lo que sigue es el procedimiento habitual, una llamada por VHF para indicarle mis intenciones y nos dejamos mutuamente por babor. |
The ship's captain, a swarthy man by the name of Burekku, was standing calmly near the ship's port side, Horiuchi Shoko at his side. | El capitán del barco, un hombre moreno de nombre Burekku, permanecía calmado en pie cerca del lado de babor del barco, con Horiuchi Shoko a su lado. |
There are two fearful looking men crouching under small benches, one on the port side and the other on the starboard side at the bow. | Hay dos personajes disimulados bajo dos pequeños asientos, uno a babor y otro a estribor, que no se parecen a ninguna de las demás esculturas. |
A blast from one of the strange weapons erupted along the port side of the kobune on which she stood, destroying the railing and several feet worth of deck. | Una explosión procedente de una de las extrañas armas surgió de babor del kobune en el que estaba, destruyendo la barandilla y varios metros de cubierta. |
