porrazos
-blows
Plural deporrazo

porrazo

Lo que es yo, nunca percibí esos delicados instintos y he aprendido solo a porrazos.
As regards myself, I never perceived those delicate instincts and I have only learned by blows.
La policía de Memphis y la Guardia Nacional habían reprimido la protesta con gas lacrimógeno y porrazos.
Memphis police officers and National Guardsmen had broken up the protest with tear gas and clubs.
A nivel internacional, la administración de Trump busca construir a martillazos, a porrazos, un nuevo orden mundial.
Internationally, the Trump administration is seeking to hammer, to bludgeon, a new world order into existence.
Es normal son niños pero lo que ya sobrepasaba eran los porrazos y los golpes en las paredes.
It is normal they are children but what they already exceeded were the blows and the blows on the walls.
Según el gobierno catalán, más de 700 personas resultaron heridas por los porrazos y empujones de la policía.
According to the Catalan government, the outcome was more than 700 people injured by the police's slamming and pushing.
La clase dominante de este país se ha unido en torno a un programa para el pueblo: penales, porrazos y patriarcado.
The rulers of this country have united around a program for the masses of people: prisons, punishment, and patriarchy.
Probablemente se dará algunos porrazos, pero con suerte, tendrá a su padre para que lo levante.
Oh, he'll probably have to take a few spills, But luckily, he'll have his old man there to pick him up.
Atacaron a los manifestantes que se había reunido en un estacionamiento, golpeándolos, tirándolos al suelo y repartiendo porrazos.
The cops stormed a parking lot where protesters had gathered, punching people, throwing them to the ground and hitting them with batons.
Todos aquellos que odian lo que estos fascistas están imponiendo a porrazos tienen que unirse a esto y hacerlo una realidad.
This is what all those who hate what is being hammered down by these fascists need to join with and make real.
Con porrazos y armas de todo tipo vas a disfrutar muchísimo durante los 12 niveles repletos de acción que se compone el juego.
Thanks to of kinds of weapons and thumps, you will be able to enjoy during the 12 levels of the game, filled with action.
Retrocedieron al adyacente parque Gezi, donde pudieron resistir los cañones de agua, enormes nubes de gas y porrazos por más horas de lo que parecía posible.
They retreated to adjacent Gezi Park, where they were able to stand up to water cannons, enormous clouds of gas, and clubbing for more hours than seemed possible.
Fingir que el discurso civil resolverá algo en este contexto solo sirve para poner a las personas a la defensiva mientras el régimen arrolla a porrazos la vida y los derechos de la gente.
Pretending civil discourse will solve anything in this context only serves to put people on the defensive while the regime steamrolls over people's lives and rights.
La juventud se está destacando por su valentía y entrega en esta batalla ejemplar: lo hizo en la movilización estudiantil masiva del pasado 28 de septiembre, y lo está haciendo hoy en las calles sufriendo los porrazos de los antidisturbios.
The youth are showing outstanding exemplary bravery and dedication in this battle: they did so in the massive student mobilisation on 28 September, and are doing so today in the streets, suffering the blows of the riot police.
Aunque el presidente ruso pueda alabar los profundos vínculos culturales e históricos entre Ucrania y Rusia, al tiempo está descubriendo que miles de ucranianos prefieren enfrentarse a gélidas temperaturas y a porrazos antes que verse arrastrados bajo el ámbito de influencia rusa.
While the Russian president may laud the deep cultural and historical ties between Ukraine and Russia, he is discovering that tens of thousands of Ukrainians would prefer to brave freezing temperatures and flying truncheons rather than be drawn closer into the Russian sphere of influence.
El policía le endilgó unos cuantos porrazos a los manifestantes.
The cop gave the protesters a few whacks with his nightstick.
Se escucharon una serie de porrazos fuertes en la puerta, seguidos de gritos.
There was a series of loud thumps at the door, followed by shouting.
Los detenidos presentaron una queja contra la policía por los porrazos que les dieron.
The detainees filed a complaint against the police for the blows they had received.
Los policías se portaron salvajes, repartiendo porrazos y portando fusiles automáticos.
The police were vicious, clubbing people and they had their automatic rifles out.
Se llevó un par de buenos porrazos.
She took a couple of whoppers, didn't she?
La policía descargó los cañones de agua, roció gas pimienta y repartió porrazos, con el pretexto de que les habían atacado con botellas y otros objetos.
Police unloaded with high-powered water cannons, pepper spray and batons, claiming they had been attacked with bottles and other objects.
Palabra del día
amasar